Что такое макли по фене
Обновлено: 29.04.2024
слова песни : "Снова нарды, снова карты,
Снова шмен, бура и рамс
Щипачи устроят макли будет
Кипишь и для нас" (Александр Дюмин "Боль")
первую строчку понимаю, остальные три - нет.
Хотелось бы знать о чем идет речь .
Может кто-то знает, что это значит?
Пы. Сы. В местах не столь отдаленных не бывала. Судимости отсутствуют.:-)
Мнения, высказанные в этой теме, передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию администрации
была тут дама и по блатному сленгу и по наколкам соображала. Тема была анонимная. Да и вы зря открытую сделали.
была тут дама и по блатному сленгу и по наколкам соображала. Тема была анонимная. Да и вы зря открытую сделали.
я поставила галочку ’убрать анонимов’? А почему зря? Над обществом довлеет стереотип, кто понимает сленг обязательно пребывал в местах не столь отдаленных?
заключенный, занимающийся обменом вещей на наркотики.
нашла там маклю))
МАКЛЯ
заключенный, занимающийся обменом вещей на наркотики.
я поставила галочку ’убрать анонимов’? А почему зря? Над обществом довлеет стереотип, кто понимает сленг обязательно пребывал в местах не столь отдаленных?
игра на номерах денежных купюр.
ну, кипиш ещё со школы знаю, что вроде - шум, гам, переполох..
не - у нас девчонки кричали Шухер, училка идет, это значило типа внимание.. или как?? не помню я уже.. сама то такие словечки не использовала в лексиконе
заключенный, занимающийся обменом вещей на наркотики.
воры карманники устроят так что бы вещи обменяли на наркотики и будет ’кипишь’(*типа непонятная ситуация?) и для нас. Кажись так, я правильно поняла?
воры карманники устроят так что бы вещи обменяли на наркотики и будет ’кипишь’(*типа непонятная ситуация?) и для нас. Кажись так, я правильно поняла?
КИПЕШ, КИПИШ
галдеж, шум, драка.
возможно, как воры карманники устроят так что бы вещи обменяли на наркотики и будет или драка или просто как движняк и для нас.
да, Вы наверное, правы ’кипишь’ наверное у тех людей классифицируется как ’драка’. А у нас по-другому. Когда мне подруга говорит ’не кипишуй’ она имеет ввиду, что бы я не делала чрезмерной суетливости, много лишних движений вокруг своей оси и безрезультативных действий
воры карманники устроят так что бы вещи обменяли на наркотики и будет ’кипишь’(*типа непонятная ситуация?) и для нас. Кажись так, я правильно поняла?
да, Вы наверное, правы ’кипишь’ наверное у тех людей классифицируется как ’драка’. А у нас по-другому. Когда мне подруга говорит ’не кипишуй’ она имеет ввиду, что бы я не делала чрезмерной суетливости, много лишних движений вокруг своей оси и безрезультативных действий
да, но будет не драка, а типа не скучно
что с них взять - песня, для связки слов набросали
это все равно что в гугл-переводчик песню с английского переводить
девочки, ВСЕМ отписавшимся огромное спасибо. Просто бывает так, что случайно одну и ту же песню слушаешь, а ничего не понимаю о чем там поется, а так как я нудная и тщательная, то понятно почему задала этот вопрос. Раз уж я несколько раз задумывалась над этим моментом, то тут у вас решила спросить. Теперь ’до купки’ свела все ваши ответы, и поняла смысл о чем поет Дюмин. Еще раз всем вам большое спасибо и всем вам хорошего дня и вечера!
Читайте также: