Сухарь на фене что значит

Обновлено: 28.04.2024

ПОФАРТЫШНЫЙ — везучий.

Также — счастливый — пофартышный, далай, прохиндуй.

Еще — удачливый — пофартышный, далáй, куражный, мастачный, порядочный, прохиндуй, фартовый, шансовый;

~ быть им — катить масть;

~ избежавший уголовной ответственности — крýченый.

ПО-ФЕНЕ (НА ФЕНЕ) БÓТАТЬ — то же, что На фене (по-фене) бόтать.

ПО-ФЕНЕ ВЕРТЕТЬ (СТУ́КАТЬ) — то же, что Вертеть (стýкать) по-фене.

ПО-ФЕНЕ ПÉТРИТЬ (ПЕТРЯ́ТЬ) (27) — понимать воровской жаргон. Ср. Бычить.

ПО ФЕНЕ (ПО-СВОЙСКИ, ПО-СОНЕ) БÓТАТЬ (КУЛИКАТЬ) — то же, что Бόтать (куликать) по-свойски (по-соне, по-фене).

ПО-ФЕНЕ СТУЧАТЬ (27) — то же, что Стучать по-фене.

ПО-ФЕНЯМ (ФЕНИ) БÓТАТЬ (С) — то же, что Бόтать по-феням (фени).

ПОФОРСИТЬ — пошиковать. См. Форс.

ПО ХАРЕ ДЮЗНУТЬ (С) — то же, что Дюзнуть по харе.

ПОХАРИТЬ — изнасиловать. См. Загнать дурака.

Также — совершить половой акт. См. Вдуть.

ПО ХАТЕ ТАСОВАТЬСЯ — то же, что Тасоваться по хате.

ПОХЕЗАРКА — седалище. См. Бандура.

~ несов. — см. Верзáть;

~ на забор — расписаться на заборе;

~ на месте преступления — см. Объявление повесить;

~ под себя (в штаны) от страха — обхезаться.

См. также Посрать.

ПОХÉЗИТЬ — пустить на ветер.

Также — растащить (в знач. унести по частям) — похéзить, разбазарить, разначить, раскурочить.

И — спрятать. См. Загрунтовать.

ПОХЕРИТЬ — изгнать. См. Наладить.

Также — прогнать. См. Выставить.

Еще — с чем-либо не согласиться, отбросить какое-либо предложение как несостоятельное.

ПОХЕРИТЬ ЗОНТИК — то же, что Зонтик похерить.

ПОХЕРЗУХАТЬ — вымазать (кого-либо чем-либо) и — испачкать. См. Обхерсонить.

ПОХИЛЯРИТЬ — избавиться от кого-либо.

Также — отделаться от кого-либо.

ПОХИЛЯТЬ — уйти прочь. См. Двинуть.

ПОХИЛЯТЬСЯ — удаляться.

Также — уходить. См. Драпать.

ПОХИЛЯЧИТЬ — урнуть — исчезнуть из поля зрения.

Также — уйти. См. Двинуть.

ПОХЛЕСТАТЬСЯ (С) — поболтать, посплетничать. См. также Хлестаться.

ПОХЛЕСТАТЬСЯ — совершить половой акт. См. Вдуть.

ПОХЛИТЬ (27) — пойти. Ср. Двинуть.

ПОХЛИТЬ НА РЫМ (27) — пойти домой.

ПОХОД (19 в.) — воровство. Ср. Тырка.

ПОХОДНЯК — походка;

~ красивая — походняк потрясный.

ПОХОДНЯК ПОТРЯСНЫЙ — см. Походняк.

ПО ХОЛКЕ ХЛОПНУТЬ — то же, что Хлопнуть по холке.

ПОХОРОНИТЬ (доп, 27) — обокрасть. Ср. Ашманáть.

ПОХОРОННИК — вор на похоронах. См. Блатяга.

ПОХРЯПАТЬ (27) — поесть;

~ сов. — см. Хряпать.

Ср. Метанýть.

ПОХРЯПАТЬ — поужинать. См. Поберлять.

ПОХРЯПАТЬ С ШЕДЕВРАЛЬНОЙ ЧУ́ВОЙ — поужинать с красивой девушкой. См. Поберлять, Бабец.

ПОЦ — вор неопытный. См. Блатяга.

Также — глупый. См. Ахламон.

Еще — дурак. См. Андрот.

Кроме того — еврей. См. Бóрух.

И — половой член. См. Балык.

ПОЦ — ДУБИНА, НО И МЫ — НЕ ГЛИНА — в контексте: некто, возможно, хоть и глуп, а при силе, но и мы не дерьмо. См. также Поц, Глина.

ПО ЦЕПИ БЕГАТЬ — то же, что Бегать по цепи.

ПОЧАВКАТЬ — поесть. См. Метанýть.

ПО ЧАНУ ДАТЬ — то же, что Дать по чану.

ПО ЧЁМ БЕГАЕШЬ (вопрос.) — какими кражами занимаешься. См. также Бегать, Покупка.

ПО ЧЁМ ФУНТ? ГДЕ БРАЛ? МОЖЕТ И Я РАЗЖИВУСЬ? — Как ты стал таким важным? Может, и мне удастся?

Также — уловка. См. Понтаж.

ПОЧЕРКОВКА — способ (совершения чего-либо). См. Вариант.

ПО-ЧЁРНОМУ БУСАТЬ — то же, что Бусáть по-чёрному.

ПО-ЧЁРНОМУ ГНАТЬ — то же, что Гнать по-чёрному.

ПО-ЧЁРНОМУ ГОНИТ — то же, что Гонит по-чёрному.

ПОЧЕШИ НОГУ (19 в.) — в контексте: как же, дожидайся…

ПОЧЕШИ НОГУ (доп) — вздор. Ср. Белибердашка; дудки (в знач. не будет этого, чёрта с два); пустяки. Ср. Трубарки.

ПОЧЕШИ НОГУ (27) — вздор; пустяки.

ПОЧИНЕННАЯ АЛЛЕЯ — тоже, что Аллея починенная.

ПОЧИНИТЬ (ПРОДЫРЯВИТЬ, ПРОШИТЬ) АЛЛЕЮ — сделать пролом (в ограждении, заборе). См. Амбразурчик, Аллея.

ПОЧИСТИТЬ ЗУБЫ — то же, что Зубы почистить.

ПОЧКА — сверток. См. Баул.

ПОЧТА (27) — сведения; слухи. Ср. Парашáньки.


Совет с Лубянки

Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.

Поботали по душам Исследователь тюремного мира рассказывает о происхождении бандитского жаргона

В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:

Чтобы узнать, о чем на самом деле говорили торговцы оружием, Интерпол запросил словари, в которых эта самая феня расшифровывается. В итоге нашли 17 словарей из 90-х и несколько, выпущенных намного раньше, где-то в 60-80 годах. Оказалось, что почти в каждой из книг одно и то же слово трактуется по-разному. Что до колымской фени, то в словарях про нее вообще ничего не было — поэтому меня как исследователя преступного мира и решили позвать на помощь. Решить загадку я смог. А несколько месяцев спустя меня вызвали на Лубянку. Там я поближе познакомился с тем самым генералом, с которым общался в бюро Интерпола. Он мне и посоветовал всерьез заняться словарем воровского жаргона, работа над которым заняла долгих 12 лет.

Эволюция жаргона

Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.

Заур Зугумов

Мыслить по фене

Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:

Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.


Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:

Тюремные шифровки


Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС

Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.


1. Выпущенный кусок хлеба. Ржаной сухарь. Толченые сухари.Ковалевский пообедал в одном из полков сухарями и жидким супом. Казакевич, Сердце друга. || Род сухого печенья. Сдобные сухари. Ванильные сухари.Пили чай со сливками, с сухарями. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

3. Тех. Название различных вспомогательных промежуточных деталей в механизмах и узлах машин.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Сухарь может означать:

Сухари — сушёный хлеб.

Сухарь — некоторые промежуточные детали в механизмах и узлах машин.

Сухарь — неэмоциональный чёрствый человек.

Сухарь (жарг.) — ракетка для настольного тенниса без резиновых накладок.

Сухарь — гриб подгруздок белый.

Сухарики — одно из названий дентикулов.

СУХА'РЬ, я́, м. 1. Засушенный кусок хлеба. 2. перен. О человеке крайне худощавом, исхудавшем (ср. сухой в 7 знач.; разг.). || перен. О человеке холодном, безучастном, неотзывчивом (ср. сухой в 8 знач.; разг.).

суха́рь I

2. перен. разг. очень худой человек

4. проф. спорт. матч, в котором вратарь одной из команд не допустил ни одного гола

5. сленг спорт. ракетка для настольного тенниса без резиновой накладки

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

суха́рь II

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: натрое — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?


Совет с Лубянки

Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.

Поботали по душам Исследователь тюремного мира рассказывает о происхождении бандитского жаргона

В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:

Чтобы узнать, о чем на самом деле говорили торговцы оружием, Интерпол запросил словари, в которых эта самая феня расшифровывается. В итоге нашли 17 словарей из 90-х и несколько, выпущенных намного раньше, где-то в 60-80 годах. Оказалось, что почти в каждой из книг одно и то же слово трактуется по-разному. Что до колымской фени, то в словарях про нее вообще ничего не было — поэтому меня как исследователя преступного мира и решили позвать на помощь. Решить загадку я смог. А несколько месяцев спустя меня вызвали на Лубянку. Там я поближе познакомился с тем самым генералом, с которым общался в бюро Интерпола. Он мне и посоветовал всерьез заняться словарем воровского жаргона, работа над которым заняла долгих 12 лет.

Эволюция жаргона

Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.

Заур Зугумов

Мыслить по фене

Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:

Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.


Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:

Тюремные шифровки


Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС

Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.

Читайте также: