Чайник кипит это какой троп

Обновлено: 18.05.2024

Средства языковой выразительности ⇐ Высшее образование

В этом разделе студенты могут поместить небольшое задание по русскому языку или литературе, вызвавшее трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь, но ничего не обещает и не гарантирует.

Какую бы выбрать подтему для курсовой в пределах темы в заголовке? В рамках переводческого направления, а не литературоведческого.
Заранее спасибо.

Набеева Айгуль!

Очень интересно! Через два дня всё напишу. Посмотрим, что получится.

Набеева Айгуль!

Поэтическая лексика

Тропы (-ов) – слова и выражения, употребленные в переносном значении.

Эпитет – художественное (образное) определение предмета или явления. Если мы скажем, что день солнечный (пасмурный, ветре¬ный, памятный), это будут обычные логические определения, ко¬торые выделяют данный предмет из многих, но если подберем определение, имеющее переносное значение, получим эпитет: день чудесный (безрадостный, замечательный, чарующий и т.п.). Эпитет обычно бывает выражен прилагательным, но может выражаться и наречием, числительным, глаголом, существительным:
Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана. (М. Ю. Лермонтов)

Сравнение – определение одного предмета или явления при помощи сопоставления с другим:
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит. (А. С. Пушкин)

Олицетворение (особый вид метафоры) – уподобление нежи¬вого предмета, явления природы, понятия живому существу:
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась. (А. С. Пушкин)

Метонимия – вид тропа, оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению: перенесение содержимого на со¬держащее, замена названия произведения именем автора:
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина. (М. Ю. Лермонтов)
Я три тарелки съел. (И. А. Крылов)
Белинского и Гоголя с базара понесут. (Н. А. Некрасов)

Синекдоха (разновидность метонимии) – перенесение зна¬чения одного слова на другое на основе замены количественных отношений (часть вместо целого, целое вместо части, единствен¬ное число вместо множественного):
Белеет парус одинокий. (М. Ю. Лермонтов)
Мы все глядим в Наполеоны. (А. С. Пушкин)
Отсель грозить мы будем шведу. (А. С. Пушкин)

Гипербола – художественный прием, основанный на преуве¬личении тех или иных свойств изображаемого предмета или яв¬ления:
В сто сорок солнц закат пылал. (В.В. Маяковский)

Литота – художественное преуменьшение:
И, шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведет под узцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах. а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов).

Ирония – отрицательная оценка предмета или явления через его осмеяние. Говорится прямо противоположное тому, что под¬разумевается:
Откуда, умная, бредешь ты, голова? [об осле]
(И. А. Крылов)

Каламбур – игра слов, основанная на их многозначности (по¬лисемии), омонимии или звуковом сходстве, с целью достижения комического эффекта:
Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. (Н. В. Гоголь)

ТРОПЫ(употребление слова в переносном значении)

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ(Обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении)
Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
1)Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.
2)Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличье волка, коварство – в виде змеи и т.д
Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
3) Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.
4) Троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки.
5) Образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.
Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
6) Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое.
7) Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ.
8) Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.
Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
9) Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи.
10) Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось не высказанным.

Проверь себя:
– Антитеза (1). – Аллегория (2).– Гипербола (3).– Ирония (4).– Литота (5).– Оксюморон (6).– Олицетворение (персонификация) (7)– Парафраз и парафраза, перифраз и перифраза (8).– Параллелизм (9).– Умолчание (10).

1. Какие тропы использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях:
1/ Шутила зрелость, пела юность. 2/ Сквозь волнистые туманы пробирается луна. На печальные поляны льёт печально свет она. 3/ Нарядней модного паркета блистает речка, льдом одета. 4/ Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса. 5/ Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ. 6/ Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои. 7/ Редкая птица долетит до середины Днепра.

2. Какие фигуры использованы как средства художественной выразительности в следующих предложениях:
1/ Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. 2/ Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздники горюет. 3/ Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! 4/ Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и нуютно в тебе. 5/ Плакала Саша, как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слёз. Сколько тут было кудрявых берёз! 6/ Милая, добрая, старая, нежная. С думами грустными ты не дружись.

МЕТОНИМИЯ И СИНЕКДОХА
Метонимия в переводе с греческого означает переименование. Метонимия – это употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.Синекдоха – разновидность метонимии, в переводе с греческого означает соподразумевание. Синекдоха – это перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними; употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот.

4. Определите, где союзие, а где бессоюзие.
1) Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В.Короленко)2) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.Пушкин)3) Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. (А.Чехов)4) Волков бояться – в лес не ходить. (Пословица)5) Люди знали: где-то, очень далеко от них идет война. (В.Ажаев)
Проверь себя
Примеры 2, 4, 5 отражают явления бессоюзия, а 1, 3 – многосоюзия. Бессоюзие имеет другое название – асиндетон. Бессоюзие – это бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический прием. У многосоюзия другое название – полисиндетон. Многосоюзие – это стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно используется для связи однородных членов, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи.

5. Пропуск в самом оригинале(ALEXIN)?!

6. Установите соответствие данных примеров с приведенными выше определениями.
1/ Туманный Альбион (вместо Англия). 2/ Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы.(В.Брюсов))3/ Отколе, умная, бредешь ты, голова? (В обращении к ослу.) (И.Крылов) 4/ Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. (А.Пушкин) 5/ О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так суетишь безумно? 6/ Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. (Н.Некрасов)7/ В сто сорок солнц закат пылал. (В.Маяковский)8/ Где стол был яств, там гроб стоит. (Г.Державин)9/ Сладкая скорбь. 10/Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. (Пословица)
Проверь себя:
1 - 82 - 93 – 44 - 105 - 76 – 57 - 38 - 19 - 610 – 1

8. Определите тип градации в следующих примерах
Градация – это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся, реже уменьшающееся смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание, реже ослабление производимого ими впечатления. В зависимости от этого градация бывает восходящей или нисходящей. Градация восходящая – это расположение слов в порядке усиливающегося значения. Градация нисходящая – это расположение слов в порядке уменьшающегося значения.
1) Пришел, увидел, победил. (Юлий Цезарь)2) Присягаю ленинградским ранам, Первым разоренным очагам: Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам.(О.Берггольц)3) Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. (С.Аксаков)

10. Инверсию каких членов предложения мы наблюдаем в следующих предложениях?
1) Гораздо интереснее оказались морские коньки. (В.Катаев)2) Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А.Пушкин)3) Досадно было, боя ждали. (М.Лермонтов)4) Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя. (Ф.Гладков)5) Все уговорились держать себя с нею при Степане Михайловиче ласково. (С.Аксаков)6) Да, мы дружны были очень. (Л.Толстой)7) Тут сгорел мой приятель со стыда. (И.Тургенев)

11.Парцелляция – это такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы.
1) С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего. (Гл. Успенский)2) У Елены беда тут стряслась. Большая. (Ф.Панферов)3) Флёров – все умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже. (М.Горький)4) Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился. (Н.Ильина)

12. Что называется сравнением?
Существуют различные способы выражения сравнения. Ваша задача – определить способы выражения сравнения в данных примерах.1) Снежная пыль столбом стоит в воздухе. (Б.Горбатов)2) Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жесткая земля. (А.Сурков)3) Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. (Ф.Тютчев)4) Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака. (М.Лермонтов)5) Ее любовь к сыну была подобна безумию. (М.Горький)
Проверь себя:
Сравнение выражено в примере 1 – творительным падежом; в примере 2 – формой сравнительной степени прилагательного; в примерах 3, 4 – оборотами со сравнительными союзами; в примере 5 – лексически, при помощи слова подобна.

13. Определите, в чем различие между сравнениями в первом предложении и во втором.
1) Ее уста, как роза, рдеют. (А.Пушкин)2) Он [стих Пушкина] нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря. (В.Белинский)

14. Какая стилистическая фигура имеется в виду.
– В переводе с греческого это слово обозначает выпадение. Пропущенный элемент высказывания легко восстанавливается в данном контексте или ситуации. Писатели и поэты используют эту стилистическую фигуру для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи. 1) Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки. (А.Н. Толстой)2) Шампанского! (А.Чехов)3) Вместо хлеба – камень, вместо поучения – колотушки. (М.Салтыков-Щедрин)

РИТОРИЧЕСКИЕ
ВОПРОС
на риторический вопрос не ожидается ответа
ОБРАЩЕНИЕ
высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему

16. В каких из приведенных примеров встречаются риторические обращения?
1) Приятель дорогой, здорово! (И.Крылов)2) Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса. (А.Пушкин)3) Старик! О прежнем позабудь. (М.Лермонтов)4) Мечты, мечты! Где ваша сладость? (А.Пушкин)5) Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (И.Никитин)

17.Сравните два предложения. Какое из них представляет собой риторический вопрос?
1) Ты откуда же взялся, Андрей? (Б.Горбатов)2) На кого не действует новизна? (А.Чехов)

Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Виды тропов и примеры к ним в таблице:

Фигуры речи, строение предложений.

В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

Помни!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

Разбор задания.

(1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

(3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

(8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском, масштабе существа. (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

(13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

(15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Список терминов:

  1. эпитет
  2. литота
  3. вводные слова и вставные конструкции
  4. ирония
  5. развернутая метафора
  6. парцелляция
  7. вопросно-ответная форма изложения
  8. диалектизм
  9. однородные члены предложения

Делим список терминов на две группы: первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор намеренно преувеличивает масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Потренируйся.

(6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

(29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

(32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

  1. контекстные антонимы
  2. метафора
  3. синтаксический параллелизм
  4. сравнение
  5. эпитет
  6. фразеологизм
  7. контекстные синонимы
  8. метонимия
  9. антитеза

Рекомендуем:

Обратите внимание: на главной странице есть множество материалов для подготовки к ЕГЭ по русскому языку и другим предметам.

Аллегория – это выражение отвлеченных понятий через конкретные художественные образы.

Глупого и упрямого часто называют Ослом, труса – Зайцем, хитрого – Лисой.

Аллитерация (звукопись) – это повторение одинаковых или однородных согласных в стихе, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении). При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке.

Однако если повторяются целые слова или словоформы, как правило, об аллитерации речь не идет. Для аллитерации характерно нерегулярное повторение звуков и именно в этом и заключается основная особенность данного литературного приема.

От рифмы аллитерация отличается в первую очередь тем, что повторяющиеся звуки сосредотачиваются не в начале и конце строки, а абсолютно производно, хотя и с высокой частотностью. Вторым отличием же является тот факт, что аллитерируются, как правило, согласные звуки. К основным функциям литературного приема аллитерации относятся звукоподражание и подчинение семантики слов ассоциациям, которые вызывают у человека звуки.

"Где роща ржуща ружей ржет".

Повторение слов, словосочетаний или сочетаний звуков в начале предложения, строки или абзаца.

«Не напрасно дули ветры,

Довольно часто анафора, как литературный прием, образует симбиоз с таким литературным приемом, как градация, то есть повышение эмоционального характера слов в тексте.

Антитеза (или противопоставление) – это сопоставление слов или словосочетаний, резко различных или противоположных по смыслу.

Антитеза позволяет произвести особо сильное впечатление на читателя, передать ему сильное волнение автора за счет быстрой смены противоположных по смыслу понятий, употребляемых в тексте стихотворения. Также в качестве объекта противопоставления могут использоваться противоположные эмоции, чувства и переживания автора или его героя.

Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем (М.Лермонтов).

Кто был ничем, тот станет всем.

Антономасия — выразительное средство, при употреблении которого автор использует имя собственное вместо имени нарицательного для образного раскрытия характера персонажа.

Скупого часто называют Плюшкиным, пустого мечтателя – Маниловым, человека с чрезмерными амбициями – Наполеоном и т.д.

При употреблении этой фигуры автор напрямую обращается к читателю, Богу, либо какому-либо объекту. Обращение выделяется восклицательной интонацией и в первую очередь служит для привлечения внимания читателя к чему-либо.

Ассонанс – это особый литературный прием, заключающийся в повторении гласных звуков в том или ином высказывании. Именно в этом заключается основное отличие ассонанса от аллитерации, где повторяются согласные звуки. Существует два немного различающихся применения ассонанса.

1) Ассонанс применяется в качестве оригинального инструмента, придающего художественному тексту, в особенности поэтическому, особый колорит. Например:

У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие макушки –
Французы тут как тут.

Одним из хрестоматийных примеров использования, как рифмы, так и ассонанса в одном четверостишии является отрывок из поэтического произведения В. Маяковского:

Превращусь не в Толстого, так в толстого –
Ем, пишу, от жары балда.
Кто над морем не философствовал?
Вода.

Восклицание может появиться в любом месте стихотворного произведения, но, как правило, авторы используют его, интонационно выделяя особо эмоциональные моменты в стихе. При этом автор акцентирует внимание читателя на особенно взволновавшем его моменте, сообщая ему свои переживания и чувства.

Гипербола – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Одни дома длиною до звезд, другие - длиной до луны; до небес баобабы (Маяковский).

От лат. inversio - перестановка.

Изменение традиционного порядка слов в предложении для придания фразе более выразительного оттенка, интонационного выделения какого-либо слова.

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом. (М.Ю.Лермонтов)

Традиционной порядок требует иного построения: Белеет одинокий парус в голубом тумане моря. Но это уже будет не Лермонтов и не его великое творение.

Инверсия в поэтических текстах выполняет акцентную или смысловую функцию, ритмообразующую функцию для выстраивания поэтического текста, а также функцию создания словесно-образной картины. В прозаических произведениях инверсия служит для расстановки логических ударений, для выражения авторского отношения к героям и для передачи их эмоционального состояния.

Ирония – сильное выразительное средство, имеющее оттенок насмешки, иногда легкой издевки. При употреблении иронии автор использует слова с противоположным по смыслу значением так, чтобы читатель сам догадался об истинных свойствах описываемого объекта, предмета или действия.

Игра слов. Остроумное выражение, шутка, основанные на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.

Примеры каламбура в литературе:

В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай варёную полбу.
(А.С.Пушкин)

И прежде служивший мне стих,
Струною оборванный, стих.
(Д.Д.Минаев)

Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся.
(Э.Кроткий)

Противоположность гиперболе, образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах. а сам с ноготок! (Некрасов)

Метафора – это употребление слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения. Метафора основана на подобии или сходстве.

Перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства.

Чаще всего при использовании метафоры автор, раскрывая свойства одушевленного объекта, использует слова, употребление которых характерно для описания неодушевленных предметов, и наоборот.

При использовании метонимии автор производит замену одного понятия другим на основе сходства между ними. Близкими по смыслу в этом случае являются причина и следствие, материал и сделанная из него вещь, действие и орудие.

Все флаги в гости будут к нам.

(здесь флаги замещают страны).

Я три тарелки съел.

(здесь тарелка замещает кушанье).

При употреблении этой фигуры автор напрямую обращается к читателю, Богу, либо какому-либо объекту. Обращение выделяется восклицательной интонацией и в первую очередь служит для привлечения внимания читателя к чему-либо.

Нарочитое сочетание противоречивых понятий.

Смотри, ей весело грустить

Олицетворение – это перенесение человеческих чувств, мыслей и речи на неодушевленные предметы и явления, а также на животных.

Эти признаки подбираются по тому же принципу, что и при употреблении метафоры. В конечном итоге у читателя возникает особое восприятие описываемого предмета, при котором неодушевленный объект имеет образ некоего живого существа либо оказывается наделен качествами, присущими живым существам.

Что, дремучий лес,

Призадумался,
Грустью темною
Затуманился?

Осторожно ветер
Из калитки вышел,

Постучал в окошко,
Пробежал по крыше…

Парцелляция – это синтаксический прием, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки и выделяется на письме как самостоятельные предложения.

Перифраза – это выражение, которое в описательной форме передает смысл другого выражения или слова.

Царь зверей (вместо лев)
Мать русских рек (вместо Волга)

Многословие, употребление логически излишних слов.

Примеры плеоназма в быту:

В мае месяце (достаточно сказать: в мае).

Местный абориген (достаточно сказать: абориген).

Белый альбинос (достаточно сказать: альбинос).

Я там был лично (достаточно сказать: Я там был).

В литературе плеоназм часто используется как стилистический прием, средство выразительности.

Углубленное изображение психических, душевных переживаний героя.

Повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета. Когда рефрен разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом.

Предложение в форме вопроса, на который не ожидается ответа.

Иль нам с Европой спорить ново?

Иль русский от побед отвык?

Обращение, адресованное отвлеченному понятию, неодушевленному предмету, отсутствующему лицу. Способ усилить выразительность речи, выразить отношение к тому или иному лицу, предмету.

Русь! куда же несешься ты?

Сравнение — один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса. При этом проводится такая аналогия, чтобы предмет, свойства которого используются в сравнении, был более известен, чем описываемый автором объект. Также неодушевленные предметы, как правило, сравниваются с одушевленными, а отвлеченное либо духовное с материальным.

то жизнь моя пропела – провыла –

Прогудела - как осенний прибой –

И проплакала сама над собой.

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления.

Символ заключает в себе переносное значение, и этим он близок метафоре. Однако эта близость относительна. Символ заключает в себе некую тайну, намек, позволяющий лишь догадываться о том, что имеется в виду, о чем хотел сказать поэт. Истолкование символа возможно не столько рассудком, сколько интуицией и чувством. Создаваемые писателями-символистами образы имеют свои особенности, у них двуплановое строение. На первом плане – определенное явление и реальные детали, на втором (скрытом) плане – внутренний мир лирического героя, его видения, воспоминания, рождаемые его воображением картины.

заря, утро – символы молодости, начала жизни;

ночь – символ смерти, конца жизни;

снег – символ холода, холодного чувства, отчуждения.

Замена названия предмета или явления названием части этого предмета или явления. Говоря короче, замена названия целого названием части этого целого.

Повторение другими словами того, что уже было сказано, а значит, не содержащее новой информации.

Автомобильные шины – это шины для автомобиля.

Мы объединились воедино.

Троп - это выражение либо слово, употребленное автором в переносном, иносказательном смысле. Благодаря употреблению троп автор дает описываемому предмету или процессу яркую характеристику, которая вызывает у читателя определенные ассоциации и, как следствие, более острую эмоциональную реакцию.

метафора, аллегория, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония.

Умолчание – стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком, начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя; говорящий как бы объявляет, что не будет говорить о вещах, не требующих подробного или дополнительного объяснения. Нередко стилистический эффект умолчания заключается в том, что неожиданно прерванная речь дополняется выразительным жестом.

Баснь эту можно бы и боле пояснить –

Да чтоб гусей не раздразнить…

Градация (или усиление) – это ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих или, наоборот, понижающих смысловую или эмоциональную значимость передаваемых чувств, излагаемой мысли или описываемого события.

Пример восходящей градации:

Не жалею, не зову, не плачу…

В заботе сладостно туманной

Не час, не день, не год уйдет.

Пример нисходящей градации:

Ему обещает полмира, А Францию только себе.

Нейтральное по смыслу слово или выражение, которыми в разговоре заменяют другие выражения, считающиеся неприличными или неуместными в данном случае.

Схожу попудрю нос (вместо Схожу в туалет).

Его попросили из ресторана (вместо Его выгнали).

Образное определение предмета, действия, процесса, события. Эпитет представляет собой сравнение. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное. Однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные или глаголы.

бархатная кожа, хрустальный звон.

Повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи. Противоположность анафоры, при которой слова повторяются в начале предложения, строки или абзаца.

«Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков. " (Н. В.Гоголь).

Средства художественной выразительности языка, или языковые средства, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.

К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.

Троп (греч. tropos – поворот) – оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном значении, смысле. В основе тропа лежит сопоставление двух явлений, близких друг другу в нашем представлении какими-либо сторонами или признаками. Признаками одного явления мы характеризуем другое явление, стремясь пояснить его, создать о нём конкретное, яркое представление.

Использование тропов создаёт в художественной речи новые сочетания слов с новым их значением, обогащает речь новыми оттенками смысла, сообщает определяемому явлению то значение, оттенок смысла, который нужен говорящему, передаёт его оценку явления.

Различают следующие виды тропов: простейшие – сравнение, эпитет; сложные – метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, ирония, гипербола, литота, перифраз и др.

Эпитет – это художественное определение слова, отмечающее существенную черту в изображаемом явлении.

Сравнение – сопоставление двух предметов, действий или явлений, при котором одно из них поясняется другим, обычно более знакомым, понятным.

Метафора – это замена одного предмета или явления другим, основанная на их сходстве: свойства одного предмета переносятся на другой, чем-то похожий, а этот первый предмет обычно не называется, его нужно угадывать (поэтому метафору часто называют скрытым сравнением).

Гипербола – непомерное преувеличение.

Литота – непомерное преуменьшение.

Ирония – это насмешка, при которой её форма противоположна содержанию, слова, таким образом, приобретают обратный смысл.

Перифраз – это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.

Аллегория – иносказание, художественное обособление посторонних понятий с помощью конкретных представлений.

Олицетворение – приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым.

Стилистические фигуры – особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания.

Основные стилистические фигуры – это анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза, инверсия, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, оксюморон.

Анафора – фигура, заключающаяся в повторении схожих звуков, слов или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи.

Эпифора – фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи.

Градация – употребление подряд нескольких (обычно трех) однородных членов предложения, чаще синонимов, каждый из которых усиливает значение предыдущего.

Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.

Антитеза – оборот, в котором противопоставляются противоположные понятия.

Инверсия – расположение членов предложения в необычном порядке, позволяющее подчеркнуть наиболее важные, с точки зрения автора, слова.

Риторический вопрос – фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший.

Риторическое восклицание – приём передачи кульминации чувств. Риторическое восклицание передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость и т. п. На письме риторическое восклицание обычно представляет собой предложение, оканчивающееся восклицательным знаком. При чтении риторические восклицания выделяются интонационно.

Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер. В нём главную роль играет не текст, а интонация обращения. Риторические обращения часто встречаются в монологах.

«Ходит плавно – будто лебедушка;

Смотрит сладко – как голубушка;

Изменение порядка слов в предложении для достижения определенной художественной цели

Гипербола использована в поговорке

Троп, использованный в строках К.Д. Бальмонта:

«И почему так ландыш вдруг

«Кони, словно нагайки,

Умирает мартовский снег, мы устроим ему весёлые похороны. Художественный приём, использованный в подчёркнутом словосочетании из стихотворения Б. Окуджавы, называется

Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,

И звезда с звездою говорит.

В данных поэтических строках М.Ю. Лермонтова использовано такое средство выразительности, как

Месяц упал в камыши. В данном предложении использован такой художественный прием, как

Постоянным эпитетом, характеризующим в русском фольклоре море и небо, является слово

И почему так ландыш вдруг вздохнул, в траве бледнея?

В данных строках стихотворения Константина Бальмонта использовано такое средство художественной литературы, как

…любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем.

В данных пушкинских строках использовано такое средство художественной выразительности, как

Клянусь четой и нечетой,

Клянусь мечом и бравой битвой,

Клянуся утренней звездой,

Клянусь вечернею молитвой.

В этих пушкинских строках использована такая стилистическая фигура, как

Употребление слова в переносном значении, сопоставление предметов, явлений на основе сходства, скрытое сравнение – это

С миру по нитке – голому рубаха.

В данной пословице использовано такое средство художественной выразительности, как

Аллегория – обязательный прием

Назовите художественный прием, при помощи которого в русских былинах описывается чудесное оружие богатыря – булатный меч в 40 пудóв (пуд равен 16 кг).

Назовите средство создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую автором картину, предмет или характер, может воспроизводить черты внешности, одежды, обстановки.

2. Роль эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений, гипербол в предложениях и текстах.

Изобразительно-выразительные средства языка – это поэтические обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении.

Гипербола – это образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размеров, красоты, значения изображаемого предмета или явления.

Литота – это образное выражение, состоящее в преуменьшении размеров, значения изображаемого предмета или явления.

Метафора – Слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства предметов или явлений (скрытое сравнение).

Олицетворение – разновидность метафоры, наделение неодушевлённого предмета признаками и свойствами человека.

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого.

Эпитет – образное определение предмета или действия.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2018. – 192 с.

2. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2018. – 191 с.

Дополнительная литература:

  1. Ефремова Е. А. Русский язык. Рабочая тетрадь. 6 класс. – М.: Просвещение, 2019.
  2. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019.
  3. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2019.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Отгадайте загадку Бориса Заходера:

И носятся слухи,

Не только летают,

Но даже – не тают!

Конечно, вы догадались, что речь идёт о снеге. Как вам удалось определить правильный ответ? Поэт создал образ снега, сравнив его с мухами. Всё это удалось благодаря употреблению слов в переносном значении. Например, небу приписано действие человека: оно нахмурилось, оно не в духе.

Слова или обороты, употреблённые в переносном значении, называются тропами.

К основным тропам относятся: метафора, олицетворение, эпитет, гипербола.

Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства предметов или явлений (скрытое сравнение). Например, рыжие волосы иногда называют огненными, потому что они похожи на цвет огня. Когда человека переполняют разные чувства, говорят: палитра чувств, радуга чувств.

Олицетворение – это наделение неодушевлённого предмета признаками и свойствами человека. В тексте загадки небу приписаны действия человека: нахмурилось небо.

У слова барабанить прямое значение – бить в барабан, а переносное – часто и дробно стучать. В стихотворных текстах можно найти олицетворение барабанит дождь:

Барабанят капли по крыше,

Ходит ветер серой волной.

Барабанщик из дому вышел

Под весенний дождь проливной. (Владислав Крапивин)

В этом тексте и ветру приписаны свойства человека, он ходит.

Эпитет – это образное определение предмета или действия.

Например, человека, который много работает, многое умеет, много знает, не устаёт, не ошибается, называют человек-компьютер.

Чаще всего эпитеты используют в художественных текстах.

Гипербола – это образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размеров, красоты, значения изображаемого предмета или явления.

Необычность, выразительность придаёт тексту Владимира Маяковского гипербола:

В сто сорок солнц закат пылал,

в июль катилось лето,

на даче было это.

Выразительным средством языка является сравнение. Людям свойственно сравнивать предметы по размеру, цвету, функции и другим признакам.

Раньше был он звонкий, точно птица,

Как родник, струился и звенел,

Точно весь в сиянии излиться

По стальному проводу хотел.

А потом, как дальнее рыданье,

Как прощанье с радостью души,

Стал звучать он, полный покаянья,

И пропал в неведомой глуши.

Как отличить сравнение и метафору? Метафора – это скрытое сравнение. Рассмотрим примеры: бронзовый подсвечник – бронза загара – загар как бронза. Бронзовый подсвечник – это подсвечник, сделанный из бронзы. Слово бронзовый употреблено в прямом значении. Бронза загара – это загар, похожий по цвету на бронзу. Это метафора. Загар как бронза – это сравнение. В сравнении есть элемент, указывающий на сравнение, – это слово как. На сравнение могут указывать слова похож, подобен, словно, будто, точно. У метафоры таких слов нет.

Если нам нужно сообщить информацию, факты, мы избегаем образных средств. Мы говорим: наступает ночь.

А если необходимо рассказать собеседнику так, чтобы он представил всю картину события, то прибегаем к изобразительно-выразительным средствам. Например, как это сделал Михаил Шолохов: Неслышно, серой волчицей придёт с востока ночь.

Тренировочные задания:

Установление соответствия между элементами двух множеств

Определите, какие средства выразительности использованы в предложениях.

Забормотал спросонок гром… (К. Паустовский)

Вошёл мужик с брюхом, похожим на тот исполинский самовар, в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка. (Н. Гоголь)

Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака. (М. Лермонтов)

Для правильного выполнения задания нужно найти слова, употреблённые в переносном значении.

1. Забормотал спросонок гром… Грому приписаны действия человека. Это олицетворение.

2. Вошёл мужик с брюхом, похожим на тот исполинский самовар, в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка. Брюхо сравнивается с самоваром. Ищем показатель сравнения – слово похожим. Это сравнение. Кроме того, Н. Гоголь преувеличивает размер брюха. Это гипербола.

3. Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака. Облака сравниваются с горами. Показатель сравнения – слово чем. Это сравнение.

Правильный ответ

Забормотал спросонок гром… (К. Паустовский)

Вошёл мужик с брюхом, похожим на тот исполинский самовар, в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка. (Н. Гоголь)

Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака. (М. Лермонтов)

Добавление подписи к изображениям.

Выберите наиболее подходящий вариант подписи к фотографии. Название должно передавать образ.

Дельфины – наши лучшие друзья.

Анализируем варианты. Название должно отражать все элементы изображения: героя (дельфин), его настроение (весёлый), действия (трюк с мячом).

Читайте также: