Что означает обзывательство чайник

Обновлено: 07.05.2024

Здравствуйте! Читаю книгу "Джаннетт, которая всех разочаровала", и вижу подозрительные слова: "нарезывал" (хлеб) и "суперъяркое" (солнце). Мне кажется, здесь ошибки. Так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол нарезывать, по-видимому, выходит из употребления, сейчас чаще используется глагол нарезать. Однако нарезывать отмечается словарями русского литературного языка и встречается в текстах. Вот несколько примеров: . в кухне на плите закипает чайник , я нарезываю батон (Л. Чуковская, Прочерк); Велите только не пережаривать сухарики и нарезывать из одного мякиша (В. Лихоносов. Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж); Вот и теперь она сыпала шутками о поповском житье, о зипунах сиволапых да о Лихове, суетясь вокруг пылающего паром пирога и нарезывая громадной величины ломти с необъятными стенками и очень тоненькой прослойкой капусты (Андрей Белый. Серебряный голубь). Прилагательное суперъяркий относительно новое, но оно встречается в речи и фиксируется словарями без ограничительных помет.

Почему смысл предложений " Чайник долго остывает" и " Чайник долго не остывает" один и тот же, несмотря на то, что во втором предложении есть отрицание?

Ответ справочной службы русского языка

Смотрите:

Чайник остывает = чайник утрачивает тепло, становится холодным.

Чайник не остывает = чайник остается горячим.

Чайник долго остывает = для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени.

Чайник долго не остывает = чайник остается горячим в течение длительного времени.

Для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени, И ПОЭТОМУ чайник остается горячим в течение длительного времени.

Таким образом, грамматически разные конструкции выражают синонимичные (но все же не идентичные) значения.

здравствуйте! подскажите, пожалуйста, в предложении "она предала его и встречается с другим" нужна или не нужна запятая? и каким правилам руководствоваться. ещё пример: " чайник вскипел и теперь стоит тут". заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба примера представляют собой предложения с однородными сказуемыми, соединенными союзом и. В таких случаях запятая перед и не ставится. Верно: О на предала его и встречается с другим. Чайник вскипел и теперь стоит тут.

" Чайник N77 обладает ещё одним новаторским решением . "

То есть, оригинальное инженерное решение, преимущество.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение Чайник обладает решением некорректно, его следует перестроить.

Ответ справочной службы русского языка

Переезд квартиры – новое сочетание слов. Оно возникло, видимо, не так давно и называет услугу по перевозке всей домашней (находящейся в квартире) утвари при переезде из одной квартиры в другую. Перенос наименования с вместилища на содержимое этого вместилища (особый вид метонимии) не нов для русского языка. Ср.: чайник кипит (имеется в виду вода в чайник е), съел целую тарелку, нужно еще три мешка, пришли на собрание всем домом .

Ответ справочной службы русского языка

Оба сочетания возможны в разговорной речи.

Вот и чайник за кофейником бежит, тараторит, тараторит, дребезжит. В задании необходимо найти родственные слова и обозначить в них корень.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенной Вами цитате нет родственных слов.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно говорится:
- пришло в негодность восемь чайник ов
или - пришли в негодность восемь чайник ов?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Самый простой способ - обратить внимание на то, что значения этих слов не пересекаются.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта соответствуют литературной норме.

Ответ справочной службы русского языка

Извините, но очень-очень срочно нужно. Нужно ли ствить кавычки в слове чайник в значении (недавно получивший права)?
Теоретически " чайник ом" считается любой водитель со стажем менее двух лет. Изжить в себе " чайник а" - необходимая задача. " Чайник и" встречаются и в других областях человеческой деятельности.

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание в кавычках корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Как корректнее: "Лига чайник ов" или "Лига Чайник ов" (речь идет о людях-непрофессионалах в какой-либо области деятельности)?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, стоит ли ставить какие-либо знаки препинания в следующем предложении:"поместите в заварочный чайник пакетик чая из расчета 1 пакетик на 100мл воды" Спасибо!

Обзывательства по-нашему. по-русски!

Обзывательства про ум

Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий

Обзывательства про внешность

Пеньтюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок


Обзывательства про характер


Обзывательства про поведение

Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый


И еще хорошие синонимы к привычным нам словам

Вымесок — выродок
Выпороток — недоносок
Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Остолбень, дуботолк, несмысел, околотень — дурак
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь
Мухоблудъ — лентяй, лежебока


и напоследок о природе более обыденных слов, к которых мы привыкли и все прекрасно знает.


Русские ругательные слова являются не только поистине частью русской культуры, но и даже особым предметом гордости носителей "великого и могучего". Но кто из вас, в сердцах называя другого б. дью или лохом задумывался, что на самом деле означают эти слова? Об истории, значении и происхождении русских ругательных слов, без которых практически невозможно представить современную русскую речь, и пойдет речь в этом посте.



Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… “дохлая, палая скотина”, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом “стервоза” мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (“с душком”) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово “стерва”, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты “роковой женщины”. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.


Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово “зараза” не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно “обзывали” прекрасных дам “заразами”, а поэты даже фиксировали это в стихах.

А всё потому, что слово “заразить” изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом “сразить”. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: “Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома”. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово “зараза” стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.



Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный …
… район французских Альп и обратились к тамошним жителям: “Привет, кретины!”, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… “христианин” (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом “кретин”, чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские “христиане” стали “слабоумными”.

Идиот
Греческое слово “идиот” первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало “частное лицо”, “отдельный, обособленный человек”. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя “политэс”. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли “идиотес” (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, “идиотов” сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — “ограниченный, неразвитый, невежественный человек”. И уже у римлян латинское idiota значит только “неуч, невежда”, откуда два шага до значения “тупица”.


Болван
“Болванами” на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — “глыба” или сербохорватское “балван” — “бревно, брус”). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
Очень долгое время слово “дурак” обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — “Князь Федор Семенович Дурак Кемский”, “Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин”, “московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин”. С тех же времен начинаются и бесчисленные “дурацкие” фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…


А дело в том, что слово “дурак” часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?


Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили “облоховивается”) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.

Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение “болтать по фене”, тоесть общаться на жаргоне). “Лохом” они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.


Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые “завоеватели Европы” превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним “сher ami” (“дорогой друг”). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — “шаромыжники”. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова “шарить” и “мыкать”.

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить “гуманитарную помощь” бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски “лошадь” — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово “шевалье” — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком “шваль”, в смысле “отрепье”.

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для стражи они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили “Сhantra pas” (“к пению не годен”).

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего “простой, незнатный человек”. Так, известная пьеса А. Островского “На всякого мудреца довольно простоты” в польских театрах шла под названием “Записки подлеца”. Соответственно, к “подлому люду” относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало “пройдоха, обманщик”. Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне “Шельм фон Бергер” в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
“Мымра” — коми-пермяцкое слово и переводится оно как “угрюмый”. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: “мымрить” – безвылазно сидеть дома). Постепенно “мымрой” стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
“Сволочати” — по-древнерусски то же самое, что и “сволакивать”. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: “Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни”. Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как “подонками” называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.


А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово “подонки” перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение “подонки общества”, то есть, люди опустившиеся, находящиеся “на дне”.

Ублюдок
Слово “гибрид”, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды – помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки “ублюдок” и “выродок”. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, “помеси” дворян с простолюдинами.



Наглец
Слова “наглость”, “наглый” довольно долго существовали в русском языке в значении “внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый”. Бытовало в Древней Руси и понятие “наглая смерть”, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века “Четьи Минеи” есть такие строки: “Мьчаша кони нагло”, “Реки потопят я нагло” (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
“Пошлость” — слово исконно русское, которое коренится в глаголе “пошли”. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними “пошлыми” обычаями. Слово “пошлый” стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило – “отсталый”, “постылый”, “некультурный”, “простоватый”.

Б. дь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол “блядити” значил “ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать”. То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.

В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово “блудити”, которое означало “блуждать” (ср. украинское “блукати”). Постепенно словом “блуд” стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную “блуждающую” половую жизнь. Появились слова “блудница”, “блудолюбие”, “блудилище” (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Мерзавец
Этимология “мерзавца” восходит к слову “мерзлый”. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому “мерзавцем” стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово “мразь”, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне “отморозки”.

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

Чмо
“Чмарить”, “чмырить”, если верить Далю, изначально обозначало “чахнуть”, “пребывать в нужде”, “прозябать”. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово “ЧМО” стали рассматривать, как аббревиатуру определения “Человек, Морально Опустившийся или Опущенный”, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.


Жлоб
Есть теория, что сперва “жлобами” прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — “жадина, скупердяй”. Да и сейчас выражение “Не жлобись!” означает “Не жадничай!”.

Многие считают, что мат это истинно русское явление. На самом деле, кроме двух слов это заимствования, и ,кстати, в родном языке они ругательствами не являются. Русский язык и так невероятно богат, в том числе и на ругательства. Здесь мы представляем самые употребляемые, хотя и не менее обидные.

Птицы:
Напыщенный индюк – чванливый не в меру мужчина.
Безмозглая курица (куриные мозги) - глупая не в меру женщина.
Гусыня – чванливая женщина.
Павлин - человек нарцисс по натуре.
Ворона ловить (раззява) – беспечный, несобранный.
Сыч (угрюмый как) – нелюдимый человек (бирюк).
Дятел - тупой, плохо понимающий.
Щегол - мальчишка, молокосос.

Рыбы:
Вобла сушеная – худая до болезненности.
Ершится (топорщиться как ерш), - спорить, горячиться, упрямиться.
Каракатица – женщина с бесформенной фигурой.

Насекомые:
Вошь на гребешке (вертеться как) - вести себя вызывающе.
Вшивота - незначительные, не заслуживающие внимания люди.
Глиста ходячая – дистрофичный, тощий человек.
Гнида - подлец высшей стадии.
Жук навозный – уничижительная форма оскорбления.
Мандавошка(лобковая вошь) - мелкая дрянь.
Моль (серая) - невыразительная девушка.
Назойливая муха – надоедливый, докучливый человек.
Трутень -бездельник.
Пьявка (присосалась, как) - приставала с личным интересом.

Растения:
Приставучий репей - доставучий, навязливый человек,
Лопух - не в меру доверчивый человек,
Осиновый лист, заячий хвост (дрожать) – бояться, трусить.
Белены объелся – в пер. смысле, одурел от травы белладонны.
Хуже горькой редьки (надоел) – доставучий человек.
Дать в репу (настучать по тыкве) – ударить по лицу (голове).
Липовый диплом (специалист) – поддельный. Произошло от поддельных печатей, вырезанных из древесины липы.
Разделать под орех – избить (по аналогии с ореховым шпоном в разводах).
Поганка – бесполое отношение к мерзкому человеку.
Шут гороховый - издевательство над ерничающим мужчиной.
Дерево (в сочетании – ну ты) – тупой человек.
Клубничка – сексуальная непристойность.
Банный лист (пристал как) - приставучий зануда.
Лох,лохушка (нанайский) - обманутый простофиля, лохотрон (обман, мошенничество).
Дубина стоеросовая (орясина) - первоначально оружие древних охотников, совр. грубый, неотесанный человек.

К болезням :
Геморрой - клубок плохо разрешаемых проблем.
Гандон(от фр.фамилии англ. врача Кондом) - оскорбление (презерватив).
Дистрофик - излишне худой.
Желчный - злой, неприятный на высказывания.
Шизик (псих) - человек с неадекватным поведением.
Язва (язвительный) – человек с острыми и неприятными высказываниями.

Именные и региональные:
Вася Бардуль (чисто смоленское) - : мужичок, бомж в 70- ые годы XX в., в ботинках без шнурков, телогрейке и шапке-ушанке летом, пьяный в зюзю.
Стеллерова газель(чисто смоленское) - расплывшаяся молодая женщина.
Халтома( смол.,вост.беларуск.)- непутевый, несобранный человек.

Лахудра (лахушка) - неопрятная, непричёсанная женщина (девушка).
Морда (противная), идентично рожа – лицо, искаженное гримасой или алкоголем.
Мордоворот - страшный по виду человек.
Мурло - страшное, неадекватное лицо.
Моська ( не корчи) - глупое лицо.
Образина – уродливый внешне человек.
Рыло (дать в), рылом не вышел, тупорылый – простоватый человек, смесь со свиньёй
Страхолюдина - уродливый.
Урод (вкл. моральный) – внешне некрасивый отталкивающий человек.
Харя – плоское лицо кривляки ( произошло от святочных масок).
Чувырла - некрасивая девушка.
Шибздик - маленький, невзрачный человек.
Шмакодявка (чаще к девушкам) - маленькая, невзрачная.

Профессиональные:
Задрот - зациклившийся на чём-то.
Мент, мусор, легавый - милиционер (полицейский).
Сексот - проф. стукач, доносчик КГБ.
Солдафон - узколобый военный.
Стукач - проф. доносчик.
Тормоз - долго соображающий.
Шмаровоз -сутенер.

Слова с приставкой:
Без (с), означающие отсутствие каких-то качеств: бездарь, бездельник, безумец, безобразник, безмозглый,бестолочь,бесстыжий, беспутный .
Беспредел - высшая наглость.
Слова с приставкой за: засранец, заморыш,зануда, залупа( дореволюционная шутка об часовщике 20 лет за лупой).
Слова с приставкой раз и не, недо (неполноценный в чем-то) - Недоделок,недотёпа,недоносок, невежа, невежда(неуч),неряха, непутевый; Развратник,разгильдяй, размазня, разиня, раздолбай, раззява,растяпа, расхлябанность.
Слова с приставкой при (ком-то): придурок, прихлебатель, прихвостень, приблуда.
Слова с приставкой под (кем-то, чем-то): подхалим, подлиза, подкаблучник,подзаборный.
Слова с приставкой про:пройдоха, прохвост, прохиндей,проныра.

Прилагательные:
Корявый, аморальный, облезлый,омерзительный, тупой (тупорылый), мягкотелый, безмозглый,дурной, вонючий(от вонь, неприятный запах),вшивый,хитрожопый.

Глаголы:
Выершиваться - выпендриваться.
Выпендриваться (выпендреж, гонор)- важничать, рисоваться, заносится, гонориться.
Гоношится - суетиться не по делу.
Ерепенится - противиться чему-либо.
Запуздырить - забросить.
Западло - стыдно, унизительно.
Настучать по кумполу - избить (кумпол - голова).
Лепить горбатого - втирать очки, обманывать.
Скубстись, собачится - ругаться.
Стоять на ушах — вести себя необузданно.
Стебаться (стеб) - зло смеяться, словесно издеваться.
Чморить -унижать, оскорблять. (от ЧМО)

У Вас сейчас впервые встретила слова, которые слышала в детстве, но потом - никогда. Например, "кандибобер". Сама употребляю его, но другие удивляются - не знают.
Правда, мне кажется, что в этой работе не достаточно системы: обычные народные ругательства перемешаны с блатным жаргоном. По-моему, они должны быть разделены.
И ещё. Однажды на собрании клуба интеллектуалов мы обсуждали тему "Мат. Что он такое и что с ним делать". Были очень любопытные выступления. Оказывается, мат берёт начало из далёкой языческой истории. Этими словами пользовались только волхвы, проводящие свадебные обряды, и благословляли ими новую пару на крепкую и многодетную семью. Конечно, тогда они не были ругательствами, Вы правы. А вот в ругательства их превратило христианство. И думаю, не случайно.

здесь нет жаргона, учите филологию

Вы хотите сказать, что слова "шмара", "шмаровоз", "фрайер", "урка", "мент", "чморить", "лепить горбатого", - из НАРОДНОГО языка? Это совершенно блатной, зэковский жаргон! Читайте словарь БЛАТНОГО ЯЗЫКА!

Я бы хотел вас сбить с панталыку, но вы такого словно явно не знаете, а уж если с научной точки зрения слова урка евреи присобачили в свой сленг не говоря о шмаре, в сленге чувиха

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

В этом материале мы расскажем вам, из чего состоит современный электрический чайник, какие характеристики на что влияют, на какие детали конструкции стоит обратить внимание. Мы постарались воздержаться от прямых советов, описывая лишь особенности различных решений, их достоинства и недостатки. В конечном итоге, мы надеемся, прочитав эту статью, собственный выбор вы сможете уверенно сделать сами.

Колба и обвес


Впрочем, справедливости ради, стоит упомянуть, что даже чайники с полностью пластиковым корпусом могут быть стильными, красивыми и дорогими — например, DeLonghi Brillante KBJ 2001.W.


Чайники со стеклянной колбой довольно популярны: они бывают как дорогими, так и дешевыми, даже в дешевых вариантах довольно стильно выглядят, кроме того, как мы будем писать ниже, это идеальный индикатор уровня воды: никакого индикатора не нужно, все и так видно.



Также встречается совсем странная экзотика: чайники с керамической колбой. Однако никакой практической пользы от использования керамики мы в процессе тестирования не увидели, так что аргументы в пользу подобной покупки могут быть только из области эстетики.


Объем

Диапазон объемов электрических чайников, представленный на рынке, довольно широк: от 0,4 до 5 литров.

  • 1,5 л — чаще всего один пользователь;
  • 1,7-2,0 л — небольшая семья;
  • 2,0-2,5 л — большая семья.

Если же вы реально ощутили необходимость в чайнике объемом больше 2,5 л — возможно, имеет смысл посмотреть в сторону термопота.

Мощность

Чудес на свете не бывает: почти 100% всей потребляемой электроэнергии чайник тратит на нагрев воды, поэтому чем больше ватт — тем быстрее она вскипит. В наших тестированиях на время кипячения эталонного литра воды температурой 20 °C худший результат показал чайник мощностью 1400 Вт — 5 минут 42 секунды. Лучший результат у чайника Bosch TWK 86103 мощностью 2500 Вт — 2 минуты 56 секунд. Так что в самом грубом приближении можно считать, что с повышением мощности скорость кипячения растет линейно. Дальше вы просто выбираете, насколько для вас важна скорость.

Нагревательный элемент

Нагревательные элементы бывают открытыми и закрытыми. Открытый нагревательный элемент — это когда, заглянув внутрь чайника, вы можете увидеть расположенную внизу свернутую спиралью металлическую трубку, выглядящую примерно вот так.


Открытый нагревательный элемент можно смело считать признаком супердешевых чайников — и этим, собственно, все сказано.

Закрытый нагревательный элемент внешне выглядит как ровное металлическое дно, на котором может разве что чуть выделяться датчик температуры.


Закрытым нагревательным элементом оснащается подавляющее большинство современных электрических чайников и его следует признать стандартом в данной области. Недостатков по сравнению с открытым у него нет, а из достоинств — ну хотя бы намного менее трудоемкая процедура чистки от накипи.

Индукционные чайники

Из очевидных удобств: сам чайник и все аксессуары можно мыть в посудомоечной машине. Из менее очевидных недостатков — к шуму закипающей воды прибавляется шум вентилятора в базе, который занимается охлаждением индукционного нагревательного элемента.


Подставка


Круглая контактная группа, расположенная по центру, позволяет устанавливать чайник на базу в любом положении, и на сегодняшний день это уже стало всеобщим стандартом. Другие конструкции, заставляющие пользователя поворачивать чайник для установки на платформу определенным образом, следует признать устаревшими, покупать такое сегодня — не нужно.

У дорогих моделей база может быть частично облицована нержавейкой — как, например, у Caso WK 2200, но если присмотреться — внутри все равно пластик. Цельнометаллические базы нам еще ни разу не попадались, да и нерационально это.


Удобно, когда снизу в подставке есть специальные пазы, позволяющие смотать туда излишки провода, выпустив наружу лишь необходимую длину.


Простейшая конструкция базы предусматривает, что все управляющие кнопки будут размещены на самом чайнике. Например, сверху на ручке, как у Redmond RK-G200S.


Или даже захватив часть площади крышки, как у Bosch TWK 86103.



Кнопки на базе иногда делают сенсорными. С одной стороны, это увеличивает их надежность (да-да, не смейтесь, именно увеличивает — электроника либо ломается сразу, либо работает годами, а вот механика просто изнашивается). С другой стороны — т. к. сенсорное управление, как правило, делается с защитой от случайного нажатия — в результате по количеству производимых действий оно всегда оказывается более сложным.


Крышка


Такая крышка содержит минимум подвижных деталей, что является надежной гарантией беспроблемности и долговечности. В пример можно привести Kitfort KT-601.

Обратите внимание на прозрачное окошко в крышке: абсолютно бесполезный элемент — ведь при закипании и даже просто нагреве воды хотя бы до 60 °C, оно тут же запотеет, и ничего вы там не увидите.


Оценить сложность, качество выполнения и долговечность механизма открывания крышки, не разбирая чайник, нереально — поэтому не стоит и пытаться. Впрочем, иногда здравый смысл способен подсказать элементарные вещи. Например, такая комбинация из паза и зацепа (оба еще и пластиковые) даже на вид надежной не кажется.


Основное требование к крышке чайника — чтобы в открытом состоянии она не мешала заливать в него воду. Например, у внешне весьма привлекательного Hotpoint Ariston WK 22M AR0 она этому требованию явно не соответствует: угол открытия слишком мал (поэтому еще раз: мы очень любим крышки, которые можно вообще снять).


А вот здесь крышка открывается под правильным углом — почти на 90°.


Фильтр от накипи


Этот элемент конструкции служит для того, чтобы в горячие напитки не попадала образующаяся в чайнике накипь. Фильтр бывает съемный и несъемный, и, разумеется, если вопрос накипи для вас актуален, полностью съемный — однозначно лучше, потому что его намного проще отмыть или вымочить в уксусе.


Датчик уровня воды



Более продвинутый вариант: датчик в виде трубки, соединенной с колбой по принципу сообщающихся сосудов. Внешне он может выглядеть точь в точь как предыдущий вариант, но область контакта, которую необходимо изолировать, в данном случае намного меньше.


Соответственно — выше надежность. Такие разновидности датчика уровня устанавливаются на многие модели — как дешевые, так и дорогие.


Кстати, как вариант — датчика уровня воды может вообще не быть. Хотите поинтересоваться — откройте крышку и посмотрите. Таков, например, чайник-термос Caso VakO 2 .

Подогрев, нагрев до определенной температуры и ее поддержание


В более сложных случаях чайнику можно указать температуру, до которой нужно подогреть воду, а поддержание этой температуры либо регулируется по времени либо автоматически отключается через строго заданный промежуток (причем фантазии разработчиков чайников нет осмысленных пределов: иногда этот интервал может быть равен 20 минутам, а иногда — 12 часам).

Самый простой вариант — это когда одной кнопке соответствует одна строго заданная температура.


Однако более удобным и гибким является вариант, когда нужную температуру можно просто выбрать самому.


Например, автор этого материала после некоторого количества опытов понял, что разведя заварку не кипятком, а водой с температурой 80 °C, он может пить чай сразу после его приготовления. И очень быстро к этому привык (к удобству всегда быстро привыкаешь).

Прочие функции

Подсветка


Управление со смартфона

В конце концов мы пришли к такому промежуточному выводу: наличие в чайнике функции дистанционного управления его явно не портит — поэтому если сам по себе чайник хорош, а на его цену это повлияло неощутимо — то пусть будет, кушать не просит.





Использование чайника для заварки чая

Существует такой вариант дополнительной функциональности, как возможность прямо в чайнике заваривать чай. Выглядит это красиво, но есть у подобной схемы и недостаток: выпить такой чай лучше до того, как он остынет, ведь подогреть кипятка, чтобы разбавить холодную заварку, не в чем — чайник-то занят. Разогревать же заваренный чай повторно прямо в чайнике, даже при наличии поддержки нагрева не до 100 °C… мягко скажем так: говорят, что это не лучшим образом влияет на его вкус ;)


Кухонные проточные нагреватели воды


Существуют и бытовые, домашние разновидности — сильно меньше по размеру, но зачастую выше по функциональности (например, позволяют выбирать температуру воды). Существенную проблему мы за время проведения наших тестирований выявили одну: иногда недостаточная мощность нагревателя превращает процесс получения кружки горячей воды из такого устройства в очень долгую процедуру.

Впрочем, есть и удачные, достаточно быстрые приборы — например, Caso HW 400. В любом случае, раздумывая о покупке бытового проточного нагревателя воды вместо классического чайника — постарайтесь выяснить, устроит ли вас скорость его работы и прочие ограничения (например, как правило, заварочный чайник напрямую под него не поставить).


Надежность: особое мнение

  • Нередко одну и ту же модель одни пользователи хвалят за надежность, а другие наоборот ругают за очень недолгий срок службы.
  • Чемпионами долгожительства зачастую являются самые примитивные чайники с цельным пластиковым корпусом и открытым нагревателем.
  • Наибольшее количество жалоб приходится на чайники со стеклянной колбой — и в то же время есть масса отзывов их владельцев, у которых такие приборы без проблем работают много лет.

Есть предположение, что именно от количества накипи во многом зависит долгожительство электрического чайника. Вряд ли эта гипотеза утешит тех, кто испытывает проблемы с накипью, но, по крайней мере, она, может быть, подбодрит тех, у кого их нет ;)

Читайте также: