Режим outdoor в стиральной машине outdoor

Обновлено: 19.04.2024

Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.

Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.

Условные обозначения режимов стирки

Цветочек — режим стирки для деликатных тканей.

Бабочка, перышко – режим стирки шелка.

Солнышко – режим сушки.

Снежинка – стирка холодной водой.

Стилизованное изображение одеяла или шторы – режимы стирки соответствующих вещей.

обозначения на стиральной машине индезит с вертикальной загрузкой

Тазик с указанием температуры — температура стирки.

Тазик с точечками, Тазик с волной — полоскание.

Тазик со стрелочкой вниз — слив воды как дополнительная функция.

Перечеркнутая спираль – отмена режима отжима.

Горы – режим Outdoor — для стирки без кондиционера специальной спортивной одежды.

Режимы и функции машинки в переводе

Большинство терминов на панели стиральной машины обозначают режимы и функции стирки. Некоторые модели машинок могут насчитывать до 20 программ стирки. Из иностранных машин чаще встречаются стиральные машинки с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Приведем перевод распространенных режимов и функций.

Перевод английских терминов:

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

  • lavaggio – стирка;
  • pre-lavaggio – предварительная стирка;
  • forte lavaggio – интенсивная стирка;
  • lavaggio rapido – быстрая стирка;
  • ammorbidente — мягкий режим;
  • lavaggio a mano – ручная стирка;
  • risciacqui — полоскание;
  • trattamenti – полоскание с кондиционером;
  • centrifuga – отжим;
  • ammollo – замачивание;
  • Esclusione – отменить отжим;
  • facile stiratura (Stira meno) – легкая глажка;
  • Asciugatura – сушка;
  • Ritardatore di partenza – задержка программы.

Важно! На многих стиральных машинах помимо надписей есть условные обозначения, по которым также можно определить режим и функцию.

Обо всех обозначениях, которые может содержать панель управления, написано в статье Знаки на стиральной машине.

Назначение и особенности режима Outdoor

не набивайте барабан бельем

Режим Outdoor является средним по продолжительности, а его точная длительность определяется моделью СМ Сименс и настройками самого пользователя. По умолчанию стирка производится при температуре 30-40 градусов. Полоскание проводится в большом количестве воды, во время стирки барабан то вращается, то останавливается на время. Отжим либо вообще отключается, либо доступен на низких оборотах.

Внимание! Даже если ваша СМ предусматривает автоматическую сушку, водонепроницаемые вещи сушатся только в естественных условиях, поэтому воспользоваться функцией сушки или сушильной машиной не получится.

Переводим термины на импортных стиральных машинах

Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если вам понравилась машина, а подписи режимов на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказаться от такой стиральной машины, перевод большинства известных терминов ищите ниже.

Основные обозначения на разных языках

Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.

Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.

Режимы и функции машинки в переводе

Большинство терминов на панели стиральной машины обозначают режимы и функции стирки. Некоторые модели машинок могут насчитывать до 20 программ стирки. Из иностранных машин чаще встречаются стиральные машинки с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Приведем перевод распространенных режимов и функций.

Перевод английских терминов:

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

  • lavaggio – стирка;
  • pre-lavaggio – предварительная стирка;
  • forte lavaggio – интенсивная стирка;
  • lavaggio rapido – быстрая стирка;
  • ammorbidente — мягкий режим;
  • lavaggio a mano – ручная стирка;
  • risciacqui — полоскание;
  • trattamenti – полоскание с кондиционером;
  • centrifuga – отжим;
  • ammollo – замачивание;
  • Esclusione – отменить отжим;
  • facile stiratura (Stira meno) – легкая глажка;
  • Asciugatura – сушка;
  • Ritardatore di partenza – задержка программы.

Важно! На многих стиральных машинах помимо надписей есть условные обозначения, по которым также можно определить режим и функцию.

Обо всех обозначениях, которые может содержать панель управления, написано в статье Знаки на стиральной машине.

Названия тканей на разных языках

Кроме выше перечисленных терминов, на панель стиральной машины наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому важно знать перевод названий на разные языки.

Названия тканей на английском языке:

  • Cotton – хлопок;
  • Synthetic – синтетика;
  • delicate things – деликатные вещи;
  • colored things – цветные вещи;
  • dark things (fabric) – темные вещи;
  • Strong fabric – прочная ткань;
  • Silk – шелк;
  • Wool – шерсть;
  • Jeans – джинсы;
  • sports clothes – спортивная одежда;
  • mix things – смешанные вещи .

Немецкие названия тканей:

  • baumwolle – хлопок;
  • synthetik – синтетика;
  • fein – деликатная ткань;
  • Bunt – цветные вещи;
  • dark things (fabric) – темные вещи;
  • koch – прочная ткань;
  • seide – шелковые изделия;
  • wolle – шерстяные вещи;
  • jeans – джинсы;
  • sportkleidung – спортивная одежда;
  • mischgewebe – смешанные ткани.

Названия тканей на итальянском языке:

  • cotone – хлопок;
  • sintetico – синтетика;
  • delicato tessuto – деликатные вещи;
  • roba colorata – цветные вещи;
  • camicia – рубашка;
  • cose scure – темные вещи (ткань);
  • Resistente tessuto – прочная ткань;
  • seta – изделия из шелка;
  • lana – шерстяные вещи;
  • jeans – джинсы;
  • sportivo – спортивная одежда;
  • tessuto misto – смешанные ткани.

Примеры импортных машин с иностранными обозначениями

В России развит рынок стиральных машин б/у из Европы и Америки различных марок Бош, Миле, Самсунг, Сименс, Индезит и другие. Вся техническая документация к таким машинам, как правило, отсутствует. Но даже если документы есть, они не имеют перевода на русский язык. Не переведена на русский даже панель управления, что ставит большинство российских потребителей в тупик. Приведем конкретные примеры марок стиральных машинок, у которых такая панель.

Samsung WF1124ZAC


Hoover DYSM 81340


Indesit PWE 8148


Как расшифровать эти слова применительно к режимам стиральной машины – большой вопрос? Можно провести аналогию и сравнить изображение русскоязычной панели стиральной машины с иностранной. Лишь в этом случае непонятные надписи типа main, trattamenti, outdoor, обретут свое понятное значение.


Всё, что нужно знать об уходе за аутдор-одеждой, указано на пришитых к ней ярлычках. Если не соблюдать эти правила, одежда может быстро потерять свои свойства: термобельё будет хуже отводить влагу, а мембранная куртка начнёт промокать.

Символы ухода за тканью

Символы на ярлыках — это краткая инструкция, как стирать, сушить и гладить каждую вещь. Во всём мире эти символы одинаковы и соответствуют международному стандарту, поэтому будут понятны независимо от того, где произвели одежду.

Стирка


Можно стирать, замачивать и полоскать в стиральной машинке.

или
Машинная или ручная стирка в прохладной воде, при температуре до +30°С.

или
Машинная или ручная стирка в тёплой воде, при температуре до +40°С.

или
Машинная или ручная стирка в горячей воде, при температуре до +50°С.

Деликатная стирка в машинке или руками. Моющие средства должны быть с нейтральными свойствами. Тереть аккуратно, отжимать на малых оборотах.

Особо деликатная машинная или ручная стирка. Использовать много воды, не тереть, полоскать быстро и аккуратно, не отжимать.

Только ручная стирка с ручным отжимом. Не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания.

Нельзя стирать в домашних условиях, только отдавать в химчистку.

Средство для стирки Grangers Performance Wash concentrated 1000 мл

Пропитка Grangers Performance Repel Plus Spray 275 мл

Пропитка Grangers Clothing Repel 300 мл

Средство для стирки Grangers Performance Wash Concentrate OWP

Чистящая пена Sibearian Clean 150 мл

Средство для стирки Trekko Tech Wash 500 мл

Средство для стирки Grangers Performance Wash 300 мл

Средство для стирки Grangers Merino Wash 300 мл

Набор Sibearian Alpine Set

Отбеливание

При стирке аутдор-одежды использовать отбеливатели обычно нельзя, а в случае с мембранными тканями — запрещено категорически. Это же касается и стиральных порошков — они не должны содержать хлор и отбеливающие компоненты. Запомните эти значки:


Можно использовать любые окисляющие отбеливатели.

Отбеливать можно, но только средствами без хлора.

Нельзя использовать отбеливатель и стиральные порошки с хлором.

Сушка

Сушить в сушильной машине рекомендуется мембранную одежду и пуховые изделия. Для пуха стоит выставить режим минимальных оборотов, иначе после сушки его будет сложно распределить. А сушка флисовых вещей чаще всего напрасная трата времени, потому что такая одежда после отжима получается практически сухая, достаточно встряхнуть её и досушить на воздухе.

Большинство режимов стирки, которые установлены в современных стиральных машинах, так и не находят применения. Поэтому перед покупкой нужно разобраться, что означает каждая программа и есть ли смысл переплачивать за нее деньги.

Описание главных режимов стирки в машинке

У разных марок машин бывают функции с разным набором характеристик. Но все производители предусматривают три основных типа режимов:

  1. К первому типу относятся программы, которые позволяют регулировать процесс в зависимости от типа белья.
  2. Вторая группа – это экономные программы, позволяющие сократить время стирки. Используя их, вы сэкономите на потреблении воды и электроэнергии.
  3. Третья группа – функции для заботы о здоровье. К ним относятся: стирка белья для аллергиков, дезинфекция и другие.

В таблице ниже есть описание всех программ, чем они отличаются и для чего нужны.

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

Основные (стандартные) режимы

НазваниеПрименение
Хлопок (Лен) Применяется для стирки сильнозагрязненных вещей из хлопковых и льняных тканей, постельного белья.

Предусматривается 4 температурных режима для разных вещей: 30, 40, 60, 90-95 градусов. Например, для белого белья подойдет стирка на высоких температурах, тогда как цветные ткани могут полинять при стирке выше 40 градусов.

Самый длительный по времени режим, включает 4 полоскания, поскольку белье из натуральных тканей сильнее впитывает влагу, и хуже прополаскивается. Полоскание проводится в холодной воде.

Отжим проводится на высоких оборотах.

При деликатной стирке есть слабый отжим, тогда как в ручной он отсутствует.

· Экономия времени (АЕG) дает возможность вполовину сократить время цикла.

· Быстрая стирка. Благодаря сокращенному циклу полоскания способна сэкономить 10-20% на электроэнергии и воде.

Дополнительные режимы

НазваниеПрименение
Шерсть Гарантирует аккуратный уход за шерстяными и кашемировыми вещами. При малом количестве воды барабан слегка покачивается. Программа препятствует образованию катышей, не позволяет вещи садиться.

В разных марках СМА программа может называться:

  • Аристон – Cashemire Gold (Золотой Кашемир).
  • Электролюкс – Ласковая Волна.
  • АЕG и Бош – Ручная стирка шерсти.

Важно! Не стоит загружать в барабан больше 2-3 шерстяных вещей. Они сильно впитывают в себя воду, что может привести к перегрузке и неприятному результату.

В других машинах используется дополнительное полоскание при большом объеме воды, поэтому все порошки тщательно вымываются.

Интеллектуальные функции

Outdoor (Пропитка)Помогает освежить одежду из водонепроницаемых тканей.
FUZZY LOGIC Разновидности программы: LOGIC CONTROL, INTELLO-WASHER, PROLOGIKAL, EISY LOGIC, DIALOGIC.

Это значит, что стиралка оборудована платой управления, которая анализирует тип и вес белья, жесткость воды. После чего подбирает аналогичные способы стирки в следующий раз.

Позволяет сэкономить энергию, воду, время, подбирая оптимальный режим.

Рекомендации по стирке спортивной одежды

Чтобы спортивная одежда долго служила вам и при этом сохраняла презентабельный вид, мало закинуть ее в автоматическую машинку и запустить стирку. Есть еще несколько дельных советов по уходу.

  1. Обязательно замачивайте одежду перед стиркой.
  2. Стирайте вещи сразу после каждого занятия спортом. Ведь именно обитающие на коже бактерии, питающиеся потом, являются причиной неприятного запаха. Если высушить промокшую от пота одежду и потом надеть вновь, никакой антиперспирант не спасет вас и окружающих от резкого неприятного запаха, ведь к старому скопищу бактерий и грязи добавится еще один слой.

без замачивания белья не обойтись

Не забывайте о том, что любые методы экстренного избавления от следов грязи и пота, а также неприятного запаха хоть и действенны, но не способны заменить настоящую стирку.

Также, полезным будет использовать для стирки не сыпучий порошок, а гель. Современная спортивная одежда изготавливается из водоотталкивающих синтетических материалов, которые при стирке впитывают в себя порошок. В результате скопившийся в швах и порах ткани стиральный порошок при контакте с разгоряченной во время тренировки кожей и потом может вызвать серьезные аллергические реакции. Кроме того, во время тренировки человек активнее дышит, и ему придется вдыхать молекулы порошка. С гелями такого не случится.

Гель можно использовать и перед стиркой для того, чтобы избавиться от застаревших пятен от пота или дезодоранта. Нанесите немного геля на щетку и потрите проблемные участки. После стирки от них не останется и следа.

Не закладывайте в барабан слишком много вещей. Перед помещением одежды внутрь барабана, застегните все замки и карманы, выверните изделия наизнанку.

Внимание! Ни в коем случае не добавляйте кондиционер-ополаскиватель. Он обволакивает вещи и не дает уйти запахам и бактериям. Такое воздействие не только усугубит внешний вид одежды, но и разрушит волокна ткани, лишив ее особых свойств, а чтобы вымыть кондиционер, придется произвести еще несколько стирок.

Функцию кондиционера прекрасно выполнит упомянутый выше уксус. Полстакана добавьте в отсек для кондиционера перед процедурой полоскания, и вещи станут мягкими как после ополаскивателя.

Хоть и кажется, что чем горячее вода, тем качественнее стирка, это не так. Эластичные ткани деформируются и разрушаются от воздействия высоких температур. Так что стирать их нужно в холодной или чуть теплой воде, спортивные программы это предусматривают. То же самое касается и сушки, горячий воздух противопоказан, поэтому если и автоматическая сушка, то только на самых низких температурах.

Интересное:

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий


Значки режимов на стиральных машинах

Обозначения на стиральной машине позволяют пользователю быстро понять, какой режим нужно выбрать. Стоит один-два раза воспользоваться им, как вы зрительно запомните значок и его значение.

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

В стиральных машинках разных марок чаще всего встречаются такие обозначения:

  • Рисунок тазика со стрелкой вниз – режим слива.
  • Таз с руками – Ручная стирка.
  • Таз с волнистыми линиями – Быстрая и Интенсивная стирка.
  • Рисунок утюга – функция Легкой глажки.
  • Замок с улыбкой или лицо ребенка – блокировка панели от детей.
  • Ключ – блокировка дверцы люка.
  • Улитка – Отжим.
  • Циферблат – Отложенный старт.

Расшифровка остальных символов указана на фото ниже.

Значки, которые встречаются на панелях Ардо:

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

На стиралках Индезит, Аристон:

На машинах Горение, Беко:

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

Цветное от белого отделять обязательно

Если говорить о цвете, то белое с цветным лучше не смешивать. Это же касается некоторых типов тканей. Например, лён и хлопок несовместимы с шерстью и шелком, так как для них подбираются совершенно разные температурные режимы.

Выбор режима для стирки

Какой выбрать режим, зависит от ваших предпочтений, степени загрязнения белья и типа ткани. Современные СМА предлагают оптимальные режимы для каждого вида одежды. Как включить ту или иную программу, указано в инструкции. Также есть общие значения на панели для каждой марки.

  • Производители СМ Сименс, Самсунг, Беко указали названия каждого режима, поэтому долго сомневаться не придется. Значки используются редко.

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

Режимы стирки в стиральной машине: особенности и обозначения

Выбор по времени

Стирка Gore-tex, Windstopper, Texapore и других мембран

Все советы из нашей статьи подходят и для мембранных вещей. Есть только 2 дополнения:

  • не сдавайте мембранные вещи в химчистку
  • после стирки восстановите водоотталкивающее покрытие специальной пропиткой
  • активируйте водооталкивающий компонент в мембране

Особенности стирки рюкзака

Чем оттереть краску с линолеума

Если у рюкзака загрязнились только ремни и ручки, возьмите ненужную зубную щетку, смочите ее в растворе (колпачок шампуня на стакан теплой воды) и протрите грязные места. После этого достаточно смыть пену в проточной воде и высушить рюкзак в хорошо проветриваемом помещении.

Нюансы обработки в зависимости от цвета

В зависимости от цвета кроссовок, существуют следующие рекомендации по уходу за ними:

  1. Белую обувь стирают отдельно от цветных изделий. Допускается обработка кроссовок с помощью неагрессивных отбеливателей.
  2. Черные кроссовки сильно линяют. Это нужно учитывать при стирке. Кроме того, они не терпят сильного трения.
  3. Цветные кроссовки нужно стирать при низких температурах, чтобы не спровоцировать вымывание пигмента.

О том, как постирать белые кроссовки из ткани, читайте здесь.

Можно ли стирать?

Кроссовки стирать можно и нужно. Даже при условии самой бережной носки, через какое-то время они потеряют привлекательный внешний вид. Грамотная чистка позволит освежить обувь, обновить ее цвет и продлить срок эксплуатации.



Не терпят автоматической стирки спортивные пары из таких материалов как:

Нельзя стирать кроссовки, которые состоят сразу из нескольких видов тканей, например, из натуральной кожи, каучука и вспененных полимеров. Опасно загружать в машинку обувь, имеющие мелкие дефекты.

Прежде чем поместить кроссовки в барабан, необходимо ознакомиться с информацией, указанной на внутреннем ярлыке. Также правила ухода за спортивной обувью могут быть представлены на коробке.

Чаще всего производители размещают информацию в знаках. Если изделие нельзя стирать в машинке, то на ярлыке будет изображён перечеркнутый квадрат, внутри которого находятся круг.

Не следует стирать кроссовки, на которых есть множество дополнительных деталей. Это могут быть меховые вставки, аппликации, пайетки, стразы. Не переносит контакта с водой обувь на клеевой основе. При активном полоскании она просто разваливается.

Особенности для различных типов материалов

В зависимости от материала, из которого изготовлены кроссовки, будут отличаться правила ухода за ними.

Основные рекомендации:



Кожаные и замшевые изделия не терпят контакта с водой. Их следует чистить только сухим способом. Влажная обработка допустима только в экстренных случаях.

Загружать барабан до предела — не лучшее решение

В инструкции к стиральным машинам всегда указан максимальный вес вещей, который мы можем туда положить. Но определить точную массу одежды на глаз весьма проблематично. Эксперты советуют смотреть не на вес, а на степень заполненности барабана.

Также при загрузке машины лучше комбинировать объемную одежду с мелкой. Так эффективность стирки будет максимальной. Если же заполнить барабан до отказа, то велик шанс, что вода и порошок доберутся не до всех участков, а при полоскании моющие средства удалятся не до конца.


Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.

Основные обозначения на различных языках :

Самая главная клавиша стиральной машины - это клавиша включения. На русифицированной панели всё понятно, клавиша подписывается Вкл/Выкл, но как быть с машиной иностранного производства. На английском языке эта клавиша обозначена как Start/Stop или On/Off, на немецком языке это Ein/Aus, на итальянском Marchia/Areesto.

Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.

Режим и функции стиральных машин в переводе :

Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.

  • wash - стирка
  • prewash - предварительная стирка
  • intensive wash - интенсивная стирка
  • qick (rapid) wash - быстрая стирка
  • hand (gentle) wash - бережная стирка
  • daily wash - ежедневная стирка
  • delicate wash - деликатная стирка
  • wash shoes - стирка обуви
  • easy care - стирка слабо загязнённых вещей
  • rinse - полоскание
  • short rinse - короткое полоскание
  • extra rinse - дополнительное полоскание
  • outdoor care - освежение белья
  • soak - замачивание
  • spin - отжим
  • rinse+spin - полоскание и отжим
  • start delay (hold) - отсрочка запуска
  • water plus - большее количество воды
  • drain - слив воды
  • easy ironing - функция "глажки"
  • drying - сушка
  • eco drum clean - очистка барабана
  • hold stop - задержка окончания программы
  • hold rinse - задержка полоскания

Перевод терминов с немецкого языка:

  • waschen - стирка
  • vorwasche - предварительная стирка
  • intensive waschen - интенсивная стирка
  • waschen schuh - стирка обуви
  • zein sparen - экономичная стирка
  • handwasche - ручная стирка
  • fein wasche - деликатная стирка
  • mischwasche - смешанная стрка
  • spulen - полоскание
  • schleudern - отжим
  • kurz schleudern - короткий отжим
  • weichspulen - замачивание
  • ohne schleudern - отключение отжима
  • schleudern drehzahl - регулировка оборотов отжима
  • leicht bugein - лёгкая "глажка"
  • trocken - сушка
  • startzein - отложенный старт

Перевод итальянских обозначений:

  • lavaggo - стирка
  • pre - lavaggo - предварительная стирка
  • forte lavaggo - интенсивная стирка
  • lavaggo rapido - быстрая стирка
  • lavaggo a mano - ручная стирка
  • risciacqui - полоскание
  • trattamenti - полоскание с кондиционером
  • centrifuga - отжим
  • amollo - замачивание
  • esclusione - отключение отжима
  • facile stiratura (stira meno) - лёгкая "глажка"
  • asciugatura - сушка

Название тканей на разных языках:

Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.

Названия тканей на английском языке :

  • cotton - хлопок
  • syntetic - синтетика
  • delicate things - деликатные ткани
  • colord things - цветные ткани
  • dark things - тёмные вещи
  • strong fabric - прочная ткань
  • silk - шелк
  • wool - шерсть
  • jeans - джинсы
  • sport clothes - спортивная одежда
  • mix things - смешанные ткани

Немецкие названия тканей :

  • baumwolle - хлопок
  • syntetik - синтетика
  • fein - деликатные ткани
  • bunt - цветные ткани
  • koch - прочная ткань
  • seide - шелковая ткань
  • wolle - шерсть
  • sportkleidung - спортивные вещи
  • mischgewebe - смешанные ткани

Названия тканей на итальянском языке :

  • cotone - хлопок
  • sintetico - синтетика
  • delicato tessuto - деликатные ткани
  • roba colotato - цветные ткани
  • camicia - рубашки
  • cose scure - тёмные вещи
  • resistente tessuto - прочная ткань
  • seta - шелк
  • lana - шерсть
  • sportivo - спортивные вещи
  • tessuto misto - смешанные ткани

"Chelcom213-Челябинск" - ремонт бытовой техники.

Быстро, просто, недорого! Если вам не удалось выполнить ремонт стиральной машины, микроволновой печи, или электроплиты самостоятельно, или вы решили пригласить профессионального мастера по ремонту бытовой техники на дом в городе Челябинск, набирайте наш номер, и срочный, недорогой ремонт стиральной машины, микроволновой печи, электроплиты и другой бытовой техники будет осуществлён специалистами "CHELCOM213 - Челябинск" быстро, качественно, на дому, с предоставлением гарантии.

Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.

Читайте также: