Схема утюга bosch sensixx da10

Обновлено: 27.03.2024

Bosch Sensixx

* Model dependent If none of the above solves the problem, get in touch with an authorised technical service.

Thank you for buying the TDA10 / TDA20 steam iron from
Bosch.
These instructions contain valuable information about the unique
features of this iron and some hints to make ironing easier for you.
Carefully read through the operating instructions for the appliance
and safeguard them for future reference.
information or to register your product, just follow the link
to the Online guarantee registration.
You can download this manual from the local homepages
of Bosch.

General safety instructions

•Theironmustnotbeleftunattendedwhileitis

connectedtothesupplymains.

•Removetheplugfromthesocketbeforefilling

theappliancewithwaterorbeforepouringout

theremainingwaterafteruse.

•Theappliancemustbeusedandplacedona

stablesurface.

•Whenplacedonitsstand,makesurethatthe

surfaceonwhichthestandisplacedisstable.

•Theironshouldnotbeusedifithasbeen

dropped,iftherearevisiblesignsofdamageor

ifitisleakingwater.Itmustbecheckedbyan

authorizedTechnicalServiceCentrebeforeit

canbeusedagain.

•Withtheaimofavoidingdangeroussituations,

anyworkorrepairthattheappliancemayneed,

e.g.replacingafaultymainscable,mustonly

becarriedoutbyqualifiedpersonnelfroman

AuthorisedTechnicalServiceCentre.

•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom

8yearsandaboveandpersonswithreduced

physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack

ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen

givensupervisionorinstructionconcerninguse

oftheapplianceinasafewayandunderstandthe

hazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththe

appliance.Cleaningandusermaintenanceshall

notbemadebychildrenwithoutsupervision.

•Keeptheironanditscordoutofreachof

childrenlessthan8yearsofagewhenitis

energizedorcoolingdown.

 CAUTION.Hotsurface.

Surfaceisliabletogethotduringuse.

Important notices
• This appliance has been designed exclusively for domestic use
and must not be used for industrial purposes.
• This appliance reaches high temperatures and produces steam
during use, this could cause scalds or burns in case of improper
- Do not touch the soleplate! Hold the iron by its handle.
- Do not leave the power cable hanging over the table or ironing
board, to prevent the appliance from falling.
- Do not iron clothing while it is being worn!
- Never spray or aim the steam at persons or animals!
• Do not allow the power cable to come into contact with sharp
edges or with the soleplate when it is hot.
• Never rest the iron in a horizontal position when the soleplate
is hot. Rest it on its heel.
• Do not touch the appliance with wet hands when in operation.
• This appliance is to be connected and used in accordance with
the information stated on its characteristics plate.
• This appliance must be connected to an earthed socket. If it is
absolutely necessary to use an extension cable, make sure that
it is suitable for 16A and has a socket with an earth connection.
• In order to avoid that, under unfavourable mains conditions,
phenomena like transient voltage drops or lighting fluctuations
can happen, it is recommended that the iron is connected to a
power supply system with a maximum impedance of 0.26 Ω . If
necessary, the user can ask the public power supply company
for the system impedance at the interface point.
• The appliance must never be placed directly under the tap to
fill the water tank.
• Unplug the appliance from the mains supply after each use, or
if a fault is suspected.
• The electrical plug must not be removed from the socket by
pulling the cable.
• Never immerse the iron in water or any other fluid.
• Do not leave the appliance exposed to weather conditions (rain,
sun, frost, etc.).
• If the safety fuse fitted in the appliance blows, the appliance
will be rendered inoperative. To restore normal operation the
appliance will have to be taken to an authorised Technical
Service Centre.

Tips to help you save energy

Steam production consumes the most energy. To help minimise
the energy used, follow the advice below:
• Regulate the steam according to the selected ironing
temperature, following the instructions in this manual.
• Try to Iron the fabrics while they are still damp and reduce the
steam setting. Steam will be generated from the fabrics rather
than the iron. If you tumble dry your fabrics before ironing them,
set the tumble drier on the ‘iron dry’ programme.
• Stand the iron upright during pauses. Resting it horizontally with
the steam regulator on generates wasted steam.

GUARANTEE TERMS

The terms of the guarantee for this appliance are in accordance
with that stated by our representative for the country in which
it is sold. Details of those conditions can be obtained from the
retailer from whom the appliance was purchased. The SALES
RECEIPT must be presented when making any claims against the
terms of this guarantee. We reserve the right to make technical
modifications.

Advice on disposal

Our goods come in optimised packaging. This basically consists in
using non-contaminating materials which should be handed over
to the local waste disposal service as secondary raw materials.
Your local town council can give you information about how to
dispose of obsolete appliances.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment -WEEE).
The guideline determines the framework for
the return and recycling of used appliances as applicable
throughout the EU.

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Bosch Sensixx'x DA10 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Bosch Sensixx'x DA10 вам ответить.

О Bosch Sensixx'x DA10

Bosch Sensixx

Bosch Sensixx

Bosch Sensixx

Bosch Sensixx

Bosch Sensixx

Bosch Sensixx

Посмотреть инструкция для Bosch Sensixx'x DA10 бесплатно. Руководство относится к категории Утюги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch Sensixx'x DA10 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Bosch Sensixx'x DA10

Бренд Bosch
Модель Sensixx'x DA10
Изделие Утюг
Язык английский
Тип файла PDF

Похожие руководства по эксплуатации

Часто задаваемые вопросы

Ниже приведены самые часто задаваемые вопросы о Bosch Sensixx'x DA10.

Намочите ткань в уксусе и на полчаса поставьте утюг на эту ткань, чтобы уксус впитался в пятна. Затем удалите пятна влажной тканью.

К сожалению, у нас нет руководства для Bosch Sensixx'x DA10, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.


Приобретая стиральную машинку Bosch нам дали в подарок паровой утюг Bosch Sensixx'x DA30. В чеке было указанно что мы его купили за 3500 со скидкой 1490, и цена машинки снизилась на эту сумму, отказываться от него не было смысла, цена машинки осталась бы такой же.


Утюг был упакован в коробку. В коробке лежал утюг, инструкция и гарантийный талон. Утюг произведен в Германии, поэтому качество на высшем уровне.



Утюг довольно функциональный:

- Очень понравилась функция паровой удар. Для этого необходимо несколько раз нажать на кнопку парового удара;

- Так же утюг позволяет гладить с помощью вертикального пара, с помощью которой можно легко погладить шторы или другую висящую одежду ;

- В утюге есть защита от капель, если температура выставлена низкая, то пар автоматически отключается;

* в течении 30 секунд, если утюг находится в горизонтальном положении;

* в течении 8 минут, если утюг находится в вертикальном положении.

- Многофункциональная система удаление накипи:

* self-clean, происходит само очистка при использование пара;

* Calc'nClean, при данной функции необходимо нагреть утюг и выпаривать воду над раковиной для очистки накипи;

* Calc'nClean c жидкость для удаление накипи, использовать специальное средство при выпаривание воды ;

- anti-calc*, производитель поставил специальный картридж для предотвращение появление сильной накипи.

Утюг мне понравился, довольно хорошо разглаживает белье, что можно увидеть на фотографии. А его мощный пар меня просто поразил.


Сравнивая с утюгом TEFAL FV 5333. Для себя нашла и минусы: это грамоская ручка и как мне показалась плохое скольжение по одежде. Ну может это мои прихоти, поэтому звезду снижать не буду, ведь другим членам моей семьи утюг очень понравился.

Читайте также: