В каком слове пропущена буква у утюг чугун сюрприз пюре

Обновлено: 26.04.2024

Парашют [шý], жизнь [жы́], жирный [жы́], шубка [шý], шутка [шý], жюри [жу], отчаяние [ч’á], чудо [ч’ý], пощада [щ’á], чуткий [ч’ý], щука [щ’ý], шутка [шý], сощуриться [щ’ý], чаша [ч’á], чары [ч’a], брошюра [шý], ощущать [щ’á], снежинка [жы́], сброшюровать [шу], шина [шы́], шило [шы́], чугун [ч’у́], час [ч’á], Жюль [жý] Верн, шарж [шá], шар [шá], шиллинг [шы́], ширина [шы], шифр [шы́], щуриться [щ’ý], чувство [ч’ý], чудовище [ч’у], чумазый [ч’у], чучело [ч’ý], чушь [ч’ý], площадка [щ’á], чуть-чуть [ч’ý].

Упражнение 16

Грушовка [шó] (суффикс -ов под ударением) – дешёвка [шó] (корень дешёв-; под ударением, есть чередование с е: дешевле), нет княжон [жó] (суффикс -он с беглым гласным под ударением: княжна) – нет жён [жó] (корень жён-; под ударением, есть чередование с е: жена), книжонки [жó] (суффикс -онк под ударением) – сажёнки [жó] (корень сажён-; под ударением, есть чередование с е: сажень), бумажонка [жó] (суффикс -онк под ударением) – пшёнка [шó] (корень пшён-; под ударением, есть чередование с е: пшено), тушонка [шó] (маленькая туша; суффикс -онк под ударением) – (говяжья) тушёнка [шó] (суффикс в отглагольном существительном: тушитьтушёныйтушёнка), с грачом [ч’ó] (окончание существительного -ом под ударением) – ни при чём [ч’ó] (наречие образовано от формы предложного падежа местоимения что), душонка [шó] (суффикс -онк под ударением) – жжёнка [жó] (отглагольное существительное, образованное от жечь: жечьжжёныйжжёнка), ежовый [жó] (суффикс -ов под ударением) – дешёвый [шó] (корень дешёв-; под ударением, есть чередование с е: дешевле), девчонка [ч’ó] (суффикс -онк под ударением) – печёнка [ч’ó] (корень печён-; под ударением, есть чередование с е: печень), шоры [шó] (корень шор-; под ударением, нет чередования с е) – дирижёры [жó] (суффикс -ёр), под гаражом [жó] (окончание существительного -ом под ударением) – (мы) стрижём [жó] (окончание глагола -ём), смешон [шó] (суффикс -он с беглым гласным под ударением: смешна) – запряжён [жó] (суффикс причастия; краткая форма), трещотка [щ’ó] (суффикс -отк под ударением) – щётка [щ’ó] (корень щёт-; под ударением, есть чередование с е: щетина).

Упражнение 17

Артишок, барашек, бесшовный, богаче, в чём, верблюжонок, вечевой, волчонок, вооружён, говорить общо, грешен, гужевой, девчонка, деньжонки, джонка, джоуль, душонка, ершовый, ещё, жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрдочка, жёрнов, жжёшь, жокей, жонглёр, жучок, завершён, затушёвывать, излишек, казачонок, клочок, клячонка, ковшовый, колышек, коммивояжёр, копчёная колбаса, копчёности, корешок, корчёвка, кошёлка, краснокожего, крыжовенный, крюшон, кумачовый, ландышевый, лезть на рожон, лужок, лучевой, лущёвка (от лущить), мальчишечка, мальчонка, медвежонок, мешочек, мышонок, нагишом, неискушённость, нет кишок, неуклюже, нипочём, нить-кручёнка, ножевой, ножовка, ноженьки, ножонка, ночёвка, обречённость, одежонка, ожёг руку, ожог руки, отвлечённый, очажок, паричок, парчовый, паучок, перемежёвка, плечевой, плюшевый, под вожжой, поджог дома, пощёчина, прожёг пиджак, прожорливый, пчёлка, пшённик, пятачок, пять кошек, размежёванный, раскорчёвка, расчёска, ретушёр, реченька, речонка, решётка, ржёт, с дачей, с каланчой, с левшой, с лихачом, с малышом, с миражом, с ношей, с продажей, с тягачом, сажёнки, саранчовый, свежо на улице, сгущёнка, сгущённое молоко, смущённость, сокращённый, стажёр, старушонка, стишок, сторожевой, стосвечовая лампа, сургучом, сучок, течёт, Торжок, трещотка, трещоточный, трущоба, трущобный, тушёное мясо, свиная тушёнка, тысчонка, удручён, учёт, часочек, чащоба, чёлка, чёлн, чёрный, чёрствый, чёрт, чёрточка, чечётка, чоканье, чопорный, шёлк, шёпот, шовинизм, шок, шоколад, шомпол, шоркать, шорничать, шорох, шоры, шоссейный, шотландский, шофёр, щёголь, юбчонка.

  1. Ё в корне под ударением (есть чередование с е): ещё, жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрдочка, жёрнов, кошёлка, пощёчина, пчёлка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, учёт, чёлка, чёлн, чёрный, чёрствый, чёрт, чёрточка, чечётка, шёлк, шёпот, щёголь.
  2. О в корне под ударением и без ударения (нет чередование с е; иноязычное слово, есть беглость гласных): артишок, бесшовный, джонка, джоуль, жокей, жонглёр, крыжовенный, крюшон, нет кишок, прожорливый, трущоба, трущобный, чоканье, чопорный, шовинизм, шок, шоколад, шомпол, шоркать, шорничать, шорох, шоры, шоссейный, шотландский, шофёр.
  3. Ё в корне глаголов и О в корне существительных, образованных от жечь: ожёг руку, ожог руки, поджог дома, прожёг пиджак.
  4. О под ударением в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных, в суффиксах наречий (кроме суффикса отглагольных прилагательных -ённ, суффикса отглагольных существительных -ёвк, суффикса -ёр): верблюжонок, волчонок, говорить общо, девчонка, деньжонки, душонка, ершовый, жучок, казачонок, клочок, клячонка, ковшовый, корешок, кумачовый, лезть на рожон, лужок, мальчонка, медвежонок, мышонок, нагишом, ножовка, ножонка, одежонка, очажок, паричок, парчовый, паучок, под вожжой, пятачок, речонка, с каланчой, с левшой, слихачом, с малышом, с миражом, с тягачом, саранчовый, свежо на улице, старушонка, стишок, стосвечовая лампа, сургучом, сучок, Торжок, трещотка, трещоточный, тысчонка, тягачом, чащоба, юбчонка.
  5. Е в безударном положении в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных, в суффиксах наречий: барашек, богаче, вечевой, грешен, гужевой, излишек, колышек, краснокожего, ландышевый, лучевой, мальчишечка, мешочек, неуклюже, ножевой, ноженьки, плечевой, плюшевый, пять кошек, реченька, с дачей, с ношей, с продажей, сторожевой, часочек.
  6. Суффикс существительного -ёр: коммивояжёр, ретушёр, стажёр.
  7. Окончания глаголов под ударением: жжёшь, ржёт, течёт.
  8. Сочетания суффиксов глагола -ёвыва-, отглагольных существительных -ёвк-, отглагольных прилагательных и причастий -ённ- (-ён-) под ударением: вооружён, завершён, затушёвывать, копчёная колбаса, копчёности, корчёвка, лущёвка (от лущить), неискушённость, нить-кручёнка, ночёвка, обречённость, отвлечённый, перемежёвка, размежёванный, раскорчёвка, сгущёнка, сгущённое молоко, смущённость, сокращённый, тушёное мясо, свиная тушёнка, удручён.
  9. Ё в форме предложного падежа местоимения что, а также производные от неё: в чём, нипочём.

Упражнение 18

Упражнение 19

Бледное лицо, с бледным лицом, полнолицего ребёнка, о полнолицых детях, лицевать [л’ицы э вáт’], лицевой нерв, перелицевать, перелицовывать, с рубцом, зарубцеваться, красные рубцы, сланцевый [слáнцъвыj], глянцевый, с глянцем, с хрипотцой [хр’ипΛтцój], с расчётцем, с хитрецой, мясцо [м’и э сцó], бегать трусцой, марганцовка, с марганцем, интермеццо, герцогиня, мудрые индейцы, циклевать [цыкл’и э вáт’] полы, цитрусовые [цы́трусъвыjь] растения, нарцисс, пациент, плоскогубцы, бацилла, встать на цыпочки [цы́пъч’к’и], у границы, куцый хвост, вкусные леденцы [л’ьд’и э нцы́], цигарка [цыгáркъ], глициния [гл’ицы́н’иjь], операция [Λп’и э рáцыjь], свинцевать, под оконцем, цитата, дефицит, братья-близнецы, танцевальный, танцовщица, фиксация, цыганёнок [цыган’óнък], герцогиня, цыкнуть зубом, окольцованный, палаццо, цыпки на руках.

Упражнение 20

Цирюльник [цыр’ýл’н’ик]; слюдяным [сл’уд’и э ны́м]; свинцовой [св’инцóвъj]; окошечком [Λкóшъч’към]; зеленело [з’ьл’и э н’э́лъ]; цыпочки [цы́пъч’к’и]; циркуляры [цыркул’áры]; танцором [тΛнцóръм]; обилием [Λб’и́л’иjьм]; цокотать [цъкΛтáт’]; танцевать [тънцы э в́aт’]; любимцем [л’уб’и́мцъм]; танцевальную [тънцы э вáл’нуjу].

Упражнение 21

1. Шофёр засмеялся, влез к себе в будку, грохнул дверцей. 2. Едут. Направо трущоба лесистая. Имя ей исстари Чёртов овраг. 3. Собачонка тоже искоса следила за пригарцовывавшей девчонкой, и всякий раз, когда верёвка щёлкала по земле, она мигала. 4. Среди трав и смолистых шишек кое-где проступали пунцовые россыпи ягод. 5. Две камышовые циновки лежали на земле внутри жилища. 6. Жёлтые гвоздики и кусты золотого шара поднимались над шёлковой травкой, придавленной тяжёлой росой. 7. Картины эти – лубочные – дешёвка. 8. Однажды в обед свернули с дороги к речонке, залившейся в этом месте в небольшую заводь с остатками свай водяной мельницы и полёгшим камышом. 9. Отслужили молебен да и поехали с прохладцей да с ночёвками на станциях. 10. За отцовским плечом он видел спину лошади. 11. С плеч его свисал жёваный чесучовый пиджак. 12. Старик мирно спал под деревцем на опушке, подложив под голову шапчонку. 13. Все стали чокаться с Катериной Андреевной и Ляховым. 14. Сначала я мучительно терпел ожоги. 15. Мужичок в путейском картузе зацокал языком. 16. Он себе на шею чётки вместо шарфа навязал. 17. Стояла здесь особенная тишина, такой и в лесу нет: ни шороха, ни ветерка. 18. Наутро болела голова, мучила изжога, лицо было бледное, скучное. 19. Марина принесла бутылку рома, лимон, сахар, и жжёнка запылала. 20. За спиной у него вздрагивал холщовый мешок.

Засмеялся [засм’и э j’áлс’ь]; дверцей [дв’э́рцъj]; трущоба [трущóбъ]; собачонка [събΛч’óнкъ]; искоса [и́скъсъ]; следила [сл’и э д’и́лъ]; щёлкала [щ’óлкълъ]; среди [ср’и э д’и́]; шишек [шы́шък]; лежали [л’и э жáл’и]; жёлтые [жóлтыjь]; лубочные [лубóч’ныjь]; небольшую [н’ьбΛл’шýjу]; водяной [въд’и э но́j]; плечом [пл’и э ч’óм]; лошади [лóшъд’и]; жёваный [жóвъныj]; навязал [нъв’и э зáл]; тишина [т’ишынá]; холщовый [хΛлщ’óвыj].

Упражнение 22

Вдруг [вдрýк], хлеб [хл’э́п], поезд [пójьст], издержки [из’д’э́ршк’и], блинчик [бл’и́н’ч’ик], загс [зáкс], сдоба [здóбъ], докладчик [дΛклач’ик], счётчик [щ’óч’ик], связь [с’в’áс’], болезнь [бΛл’э́з’н’], сшить [ш:ы́т’], сжать [ж:áт’], расшить [рΛш:ы́т’], разжать [рΛж:áт’], изжога [иж:óгъ], происшествие [пръишэ́ств’иjь], исчезнуть [ищ’э́з- нут’], извозчик [исвóщ’ик], ложка [лóшкъ], сделать [з’д’э́лът’], сбежать [зб’иэжáт’] и [з’б’иэжáт’], подчиниться [пъч’ин’и́цъ], беседка [б’иэс’э́ткъ], бесшовный [б’иэш:óв- ныj], разделиться [ръз’д’иэл’и́цъ], подпилить [пътп’ил’и́т’], лёгкий [л’óхк’иj], мягкий [м’áхк’иj], твердь [т’в’э́рт’] и [тв’э́рт’], дверь [д’в’э́р’] и [дв’э́р’], сняться [с’н’áцъ], звёздный [з’в’óзныj] и [зв’óзныj], здравствуй [здрáствуj], чувство [ч’ýствъ], грустный [грýсныj], исландский [ислáнск’иj], скамья [скΛм’já], объявить [Λбjиэви́т’], съесть [сjэ́с’т’], бульончик [бул’jóн’ч’ик], своего[свъjиэвó], двадцать [двáцът’], скучный[скýшныj], крутого [крутóвъ], дождь [дóщ’]и [дóшт’], дождинка [дΛж:’и́нкъ] и[дΛжд’и́нкъ].

Упражнение 23

Высший [ш] – низший [ш], объезд [ст] – гвоздь [с’т’] – грусть [с’т’], кровь [ф’] – кровью [в’], сдать [з] – стать [с] – счёт [щ’]; барабаны [н] – барабанщик [н’] – барабанчик [н’].

Одинаково произносятся звуки на месте выделенных букв в следующих случаях: высший [ш] – низший [ш], гвоздь [с’т’] – грусть [с’т’], барабанщик [н’] – барабанчик [н’].

Упражнение 24

Жёлудь [жóлут’] – жёлуди, мираж [м’ирáш] – миражи, когти [кóкт’и] – коготь, слезть [сл’э́с’т’] – слезать, высший [вы́ш:ыj] – высота, низший [н’и́ш:ыj] – низок, идти [ит’и́] – иду, кнопка [кнóпкъ] – кнопочка, везти [в’и э э́с’т’] – везу, груздь [грýс’т’] – грузди, резцы [р’и э сцы́] – резать, норвежка [нΛрв’э́шкъ] – Норвегия, тележка [т’и э л’э́шкъ] – телега, свадьба [свáд’бъ] – исключение (сватать), суматошный [сумΛтóшныj] – суматоха, хлеборезка [хл’ьбΛр’э́скъ] – резать, замазка [зΛмáскъ] – замазать, поблажка [пΛблáшкъ] – блажить, голубчик [гΛлýпч’ик] – голуби, под уздцы [пъд узцы́] – узда, веский [в’э́ск’иj] – весить, сумасбродка [сумΛзбрóткъ] – бродить, азиатчина [Λз’иáч’инъ] – азиаты, арабский [Λрáпск’иj] – арабы, уползти [упΛлс’т’и́] – уползёт, неметчина [н’и э м’э́ч’инъ] – немец, бомбёжка [бΛмб’óшкъ] – бомбить, увядший [ув’áтшыj] – увядать, брусчатка [брущ’áткъ] – брус, лодыжка [лΛды́шкъ] – лодыжечка, вощина [вΛщ’и́нъ] – воск, стружки [стрýшк’и] – стругать, вязкий [в’áск’иj] – вязать, шефствовать [шэ́фствъвът’] – шефы, скифский [ск’и́фск’иj] – скифы, обложка [Λблóшкъ] – обложить, знобкий [знóпк’иj] – знобить, надкостница [нΛткóсн’ицъ] – кости, сверстник [св’э́рсн’ик] – верста.

Упражнение 25

Читайте также: