На пароварке мигает calc

Обновлено: 18.05.2024

Выбирайте такую гладильную доску, которая регулируется по высоте, чтобы приспособить ее к своему росту. Она должна быть достаточно устойчивой и прочной для того, чтобы на нее можно было поставить утюг.
Гладильная доска должна иметь отверстия для выхода пара через волокна ткани. Это смягчит и облегчит процесс глажки. Покрытие гладильной доски должно быть пригодным для прохождения через него пара.

Да, так как пар вырабатывается в отдельной зоне, дальше от подошвы утюга. Это позволяет получить пар на самом низком параметре температуры, например, для шелка. Тем не менее, если регулятор температуры утюга установлен на самый низкий параметр, диск регулировки паропроизводительности (в зависимости от модели) необходимо повернуть в нижнее положение. В противном случае вместе с паром будут выделяться капельки воды.

Во избежание повреждений подошвы утюга соблюдайте следующие рекомендации:
• Всегда ставьте утюг на подставку или базу (в зависимости от модели).
• Не проводите утюгом по материалам, которые могут повредить поверхность подошвы утюга (пуговицы, молнии и т. д.).
• Не используйте абразивные материалы и металлические губки для очистки подошвы утюга.

Блестящие пятна могут появиться на некоторых видах ткани, особенно на ткани темных тонов. Рекомендуется гладить одежду темного цвета с изнаночной стороны и устанавливать правильную температуру.
Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, настройте утюг на минимальную температуру для самых хрупких волокон.
Важно: охлаждение утюга занимает больше времени, чем нагрев. Мы рекомендуем начать с ткани, которую нужно гладить при низкой температуре.

• Водопроводная вода:
Прибор рассчитан на использование водопроводной воды. Если вода слишком жесткая (жестче чем 6 °Ж), смешайте водопроводную и дистиллированную воду (продается в магазинах) в соотношении 50/50.
В некоторых регионах вблизи моря вода отличается высоким содержанием соли. В этом случае используйте только дистиллированную воду.

• Умягчитель:
Есть несколько видов смягчителей, и большинство из них можно использовать для воды в парогенераторе. Но некоторые умягчители, особенно те, в которых содержатся такие химические вещества, как соль, могут вызвать появление белых или коричневых пятен,особенно при использовании фильтрующих кувшинов.
Если вы столкнулись с такой проблемой, рекомендуем использовать необработанную водопроводную или бутилированную воду.

• Запомните:
Никогда не используйте дождевую воду, чистую деминерализованную воду или чистую дистиллированную воду из магазинов, а также воду с добавками (например, с крахмалом, духами или воду из бытовых приборов). Эти добавки могут повлиять на свойства пара и при высоких температурах в парогенераторе будет создаваться накипь, которая может оставлять пятна на белье и вызывать преждевременное старение прибора.

Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от сети, а подошва и торец утюга полностью охладились (минимум через 2 часа после глажки).
Не используйте средства профилактики или удаления накипи для очистки подошвы утюга или подставки. Никогда не держите утюг или его подставку под проточной водой.
Очистка подставки:
• Время от времени протирайте пластмассовые детали с помощью слегка влажной мягкой ткани.
Обслуживание бака для кипячения (раз в месяц):
• Обратите внимание: чтобы продлить срок службы бака для кипячения и избежать отложений, необходимо промывать его через каждые 10 применений (примерно раз в месяц).
• Убедитесь, что паровой утюг остыл и был отключен более 2 часа назад.
• Медленно открутите крышку резервуара для кипячения. Если резервуар вашего парового утюга имеет стержень для защиты от накипи, выньте его и промойте под краном, прежде чем установить его обратно в резервуар.
• Используйте кувшин, чтобы заполнить резервуар водопроводной водой на 3/4.
• Аккуратно встряхивайте подставку в течение нескольких секунд, а затем полностью вылейте из него воду над раковиной.
• Для получения наилучших результатов мы рекомендуем вам выполнить эту операцию еще раз.
Если вы живете в жестком акватории , делать это чаще. Прежде всего, не используйте для удаления накипи продукты для очистки котлов, как они могут повредить его.

Паровому генератору не требуется удаление накипи, однако вы можете споласкивать нагреватель через каждые 10 раз (смотреть инструкцию по применению).
При мытье нагревателя не используйте средство для удаления накипи или уксус - они могут испортить его.
• Модели со щеткой для сбора накипи: Сполосните щетку для сбора накипи водой. В следующий раз, когда будете использовать генератор, нажмите на кнопку перезагрузки "restart", чтобы выключить оранжевый индикатор "Anti-calc" (в зависимости от модели).
• Модели без щетки для сбора накипи: Сполосните нагреватель. В следующий раз, когда будете использовать генератор, нажмите на кнопку перезагрузки "restart", чтобы выключить оранжевый индикатор "Anti-calc" (в зависимости от модели).

• Тип подошвы Durillium:
Регулярно очищайте подошву утюга влажной неметаллической губкой. Чтобы облегчить очистку подошвы утюга и не допустить появления ржавчины, протирайте подошву влажной губкой, пока она еще теплая.
Если необходимо отчистить грязь, используйте специальную палочку, изготовленную для очистки подошвы Durillium.
• Подошва из нержавеющей стали:
Когда подошву утюга остынет, очистите ее влажной тканью или неабразивной губкой.
• Подошва с функцией автоматической очистки:
Рекомендуется протирать подошву мягкой влажной тканью, когда она еще теплая, чтобы не повредить поверхность.
Предупреждение. Использование очистителя для утюгов приведет к повреждению самоочищающегося покрытия подошвы.

Почему-то очень многие полагают, что пароварки нужны только людям, страдающим заболеваниями желудочно-кишечного тракта или диабетиками, или сидящим на диетах. Короче всем кроме людей с хорошим здоровьем!

Позвольте развеять этот миф!

Пароварка PHILIPS hd9140 появилась в моем доме в качестве подарка, сделанного дедушкой для своей годовалой внучки. Аргументировав свой презент тем, что пора малышке познакомиться с разнообразием взрослой кухни. А с пароваркой это будет сделать очень просто, быстро, а самое главное полезно!

Пароварка Philips HD9140 фото

Сегодня дочери уже три с половиной, а пароварка помогает и радует до сих пор, не только дочь, но и нас с мужем. Я раньше и не думала, что в пароварке можно готовить столько прекрасных, полезных, вкусных блюд, которые будут нравиться не только ребенку, но и взрослым гостям!

Сама пароварка очень проста и удобна в использовании. Я имела возможность наблюдать разные модели у знакомых, однозначно пароварка PHILIPS hd9140 одна из самых удачных.

Пароварка Philips HD9140 фото

Отзывы пароварка PHILIPS hd9140 почему так хороша:

1. Главное ее достоинство – это доступность панели управления. Разобраться сможет даже ребенок. На переднем экране кнопки, где отображаются наиболее часто использующиеся продукты. Картофель, рыба, птица, брокколи и морковь, десерт. Ищешь кнопку с изображением продукта, который хочешь приготовить нажимаешь и але-оп, пароварка уже начала готовить. После завершения готовки подается звуковой сигнал! Можно выставлять время самостоятельно.

Пароварка Philips HD9140 фото

2. Второе достоинство это удобство. Пароварка PHILIPS hd9140 имеет три вместительных контейнера, которые можно выставлять друг на дружку. Дно в виде решета, его можно снимать. Это важно при мытье. Сами отверстия средние. Хорошо пропускают пар. И не слишком велики, например, если хочется приготовить маленькие тефтельки. Все три емкости хорошо использовать для приготовления большого количества еды. Но следует учесть, что она будет готовиться не равномерно, естественно низ приготовиться первым. Целесообразно выкладывать продукты так, что бы учитывать время их приготовления.

Пароварка Philips HD9140 фото

Пароварка Philips HD9140 фото

3. Нюансы пароварки, которые заслуживают внимания:

• Имеется специальное отверстие, в виде ситечка, куда можно положить душистые травы, для придания аромата блюду.

Пароварка Philips HD9140 фото

• Специальное отверстие, для возможности подлить воды, если блюду еще не готово. Удобно, не надо выключать пароварку, разбирать ее, назад собирать.

Пароварка Philips HD9140 фото

• Форма в виде чаши, для приготовления каш, первых блюд, рагу и т. д.

Пароварка Philips HD9140 фото

• Также есть поддерживающий режим температуры Keep-warm. Если вы отлучились, а пароварка закончила готовить, она самостоятельно прейдет в этот режим, для поддержания температуры, чтобы блюдо не готовилось, а оставалось теплым!

• Важно! Эта пароварка выключится самостоятельно, когда выпарится вся вода! Можно не переживать, если вдруг проспали)

Пароварка Philips HD9140 фото

Общее впечатление: я осталась довольна подарком, с удовольствием использую. Перешли всей семьей на более правильное питание. Конечно, я не готовлю все в пароварке, но поверьте, некоторые продукты, получаются намного вкуснее, за счет того что в них сохраняются витамины!

Совет: обязательно попробуйте приготовить в пароварке в овощи на винегрет, шубу, оливье. Вы удивитесь, насколько вкуснее получатся эти салаты. Побалуйте себя молодой кукурузой, молодой морковью или даже брокколи. На пару это все очень вкусно! Смело экспериментируйте.


B Чаша для супа/риса

C Чаша для варки 3

D Чаша для варки 2

E Чаша для варки 1

F Поддон для капель

g Устройство Flav our Booster

H Отверстие для залива воды

i Основание с емкостью для воды

J Панель управления

1 Индикатор уровня воды

2 Кнопки таймера

3 Индикатор необходимости очистки от накипи

4 Кнопка Вкл./Стоп с подсветкой

5 Кнопки меню с подсветкой

6 Кнопка режима поддержания температуры Keep-warm с подсветкой

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается опускать основание в воду или промывать под струей воды.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение

соответствует напряжению местной электросети.

Подключайте прибор только к заземленной розетке. Убедитесь, что сетевая вилка

правильно вставлена в розетку электросети.

Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в

авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с

ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными

интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями,

кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со

стороны лиц, ответственных за их безопасность.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните сетевой шнур в месте, недоступном для детей. Не допускайте свисания шнура с

края стола или с места, где стоит прибор.

Запрещается обрабатывать паром замороженные мясо, птицу или морепродукты.

Обязательно полностью разморозьте продукты перед приготовлением на пару.

Не используйте пароварку без поддона, в противном случае горячая вода выплескивается

Используйте только комплектные чаши для варки, чашу для супа/риса вместе с

Не помещайте шнур рядом с горячими поверхностями.

Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других

производителей, не имеющих специальной рекомендации компании Philips. При

использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу.

Не подвергайте прибор воздействию высоких температур, горячих газов, пара или

влажного тепла. Не устанавливайте пароварку на работающую или не остывшую печь или

Перед отключением прибора от сети обязательно убедитесь, что пароварку выключена.

Перед тем как убрать прибор на хранение, обязательно отключите его от электросети и

дайте ему остыть.

Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного

использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или

при нарушении правил данного руководства, гарантийные обязательства утрачивают силу,

и компания Philips не принимает ответственности за любой причиненный ущерб.

Устанавливайте пароварку на ровную, устойчивую поверхность. Вокруг прибора

необходимо сохранить не менее 10 см свободного пространства, чтобы избежать

Остерегайтесь выхода горячего пара из пароварки во время приготовления пищи или при

снятии крышки. При проверки готовности пищи обязательно используйте кухонные

приспособления с длинными ручками.

Всегда соблюдайте осторожность при снятии крышки и бережно обращайтесь с ней.

Сливайте капли конденсата с крышки в пароварку, чтобы избежать выпаривания.

Запрещается перемещать работающий прибор.

Запрещается наклоняться над работающим прибором.

Не прикасайтесь к горячим поверхностям руками. Используйте теплозащитные рукавицы.

Не устанавливайте прибор рядом или под предметами, которые могут быть повреждены

паром, например, под полками или рядом со стеной.

Не используйте прибор, если в атмосфере наличествуют взрывчатые и/или огнеопасные

Во избежание опасности запрещается подключать прибор к реле времени или системам

Емкость для воды оснащена маленьким сетчатым фильтром. Когда сетчатый фильтр

отсоединен, берегите его от детей, так как ребенок может его проглотить.

Прибор оснащен функцией автоматического отключения. Если в течение 1 минуты после

нажатия кнопки Вкл./Стоп не нажать кнопку меню, пароварка автоматически отключается. По

истечении установленного времени варки прибор также автоматически отключается.

Пароварка оснащена защитой от выкипания. Защита от выкипания автоматически выключает

пароварку, если емкость для воды пустая, или если вода выкипела в процессе использования.

Дайте пароварке остыть в течение 10 минут, прежде чем продолжить использование.

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При

правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.


Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут

контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).

2 Протрите внутреннюю поверхность емкости для воды мягкой тканью.

Установите прибор на устойчивой, горизонтальной и ровной поверхности.

2 Через отверстие для залива воды залейте воду в емкость до максимальной

Заполняйте емкость для воды только водой. Запрещается добавлять соусы, масло или

3 Установите поддон на емкость для воды на основании (Рис. 3).

Примечание. Запрещается пользоваться прибором без поддона.

4 При необходимости, положите сухую или свежую зелень или приправы в Fla vour

booster для придания дополнительных ароматов приготовляемой пище (Рис. 4).

Тимьян, кориандр, базилик, укроп, карри и эстрагон великолепно подходят для Flav our booster .

К ним можно добавлять чеснок, тмин или хрен для усиления вкуса без добавления соли.

Рекомендуется закладывать 1/2 - 3 столовых ложки сухой зелени или приправ. Если

используются свежие зелень и специи, кладите больше.

В главе “Таблица и советы по приготовлению пищи” приводятся рекомендуемые травы и

специи для различных блюд.

Совет. Если используются молотые зелень и приправы, сполосните поддон, чтобы Flavour

booster стал влажным. Это предотвратит просыпание молотых приправ через отверстия

приспособления (Рис. 5).

5 Положите продукты для варки в одну или несколько чаш и/или в чашу для супа/риса.

Не кладите слишком много продуктов в чаши. Располагайте продукты так, чтобы между

кусками было достаточно пространства для обеспечения максимального прохождения

Кладите мясо и птицу на дно чаши, чтобы сок сырого или полусырого мяса или птицы не

мог протечь на другие продукты.

Большие куски или продукты, для приготовления которых требуется много

времени, кладите на дно чаши.

Для удобной варки яиц помещайте их в держатель (Рис. 6).

6 Поставьте одну или более чаш для варки в поддон. При необходимости использования

чаши для супа/риса, поставьте ее в верхнюю чашу для варки. Убедитесь в правильности

установки чаш и в устойчивости их положения (Рис. 7).

Использование всех 3 чаш не обязательно.

Чаши для варки имеют номера. Номер указан на ручке. Верхняя чаша для варки имеет

номер 3, средняя - 2, а нижняя - номер 1.

Устанавливайте чаши для варки только в следующем порядке: чаша 1, чаша 2, чаша 3.

Чаша для супа/риса предназначена для варки риса, приготовления супа или других жидких

блюд. При необходимости использовать чашу для супа/риса поставьте ее в верхнюю чашу

При приготовлении больших объемов продуктов, во время приготовления помешивайте

их. Используйте кухонные рукавицы и приспособления с длинными ручками.

Приготовление продуктов в верхней чаше обычно требует больше времени, по

сравнению приготовлением в нижних чашах.


При необходимости приготовить продукты, у которых разное время приготовления,

установите таймер на самое длительное время приготовления. Положите продукты с

самым долгим сроком приготовления в чашу 1. Готовьте, пока оставшееся время

приготовления, отображаемое на дисплее, не сравняется с временем, для

приготовления самых быстроготовящихся продуктов. Затем аккуратно снимите крышку,

пользуясь кухонными рукавицами, и поставьте чашу 2 с продуктами самого быстрого

приготовления сверху чаши 1. Закройте крышкой чашу 2 и продолжайте приготовление

до истечения срока варки.

7 Закрывайте крышкой верхнюю чашу для варки (Рис. 8).

Примечание. Если крышка установлена неправильно или не установлена вовсе, продукты будут

сварены как следует.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.

Прибор подает звуковой сигнал.

Вокруг кнопки Вкл./Стоп загорится подсветка.

Значения предустановленного времени кнопок меню см. в главе “Таблица и советы по

Вокруг кнопки загорится подсветка, а предустановленное время приготовления

отобразится на дисплее.

Примечание. Если необходимо установить другое время варки, отличное от

предустановленного времени кнопок меню, нажмите кнопку меню с предустановленным

временем максимально близким к необходимому. Затем воспользуйтесь кнопками таймера “+”

и “-” для увеличения или уменьшения времени варки.

Начнется процесс варки, а таймер начнет обратный отсчет времени.

По истечении времени варки прибор подаст звуковой сигнал и перейдет в режим

поддержания температуры K eep-warm

4 Аккуратно снимите крышку.

Остерегайтесь выхода горячего пара из пароварки при снятии крышки.

Для предотвращения ожогов надевайте кухонные рукавицы при снятии крышки, извлечении

чаши для супа/риса и чаш для варки. Снимайте крышку медленно, держась при этом на

отдалении. Сливайте капли конденсата с крышки в чашу.

5 Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть, пред тем как снять поддон.

Снимайте поддон с осторожностью, так как вода в емкости и поддоне может оставаться

горячей, даже если другие части пароварки остыли.

6 Выливайте воду из поддона после каждого использования.

Примечание. При необходимости приготовления дополнительных порций используйте свежую

Пароварка автоматически переключается в режим поддержания температуры Keep-warm

после выполнения любой программы. Температура пищи поддерживается в течение 20 минут.

Подсветка вокруг кнопки Keep-warm загорается, а подсветка вокруг кнопки меню гаснет.


Если необходимо поддерживать температуру пищи дольше 20 минут, нажмите кнопку

Вкл./Стоп не позднее 1 минуты по окончании первого цикла режима Keep-warm для

запуска следующего цикла (Рис. 9).

Если во время работы режима поддержания температуры его необходимо отключить,

нажмите кнопку Вкл./Стоп.

Если необходимо включить режим поддержания температуры Keep-warm когда прибор

выключен, или когда он был выключен автоматически, сначала нажмите кнопку Вкл./Стоп, а

затем кнопку Keep-warm (Рис. 11).

Если уровень воды в емкости опускается ниже отметки MIN, индикатор уровня воды

начинает мигать, показывая, что необходимо долить воды в емкость.

Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные

чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.

1 Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.

2 Протрите наружную поверхность влажной тканью.

Запрещается погружать основание в воду или мыть его под струей воды.

Основание нельзя мыть в посудомоечной машине.

3 Очищайте емкость для воды тканью, смоченной теплой водой с добавлением

моющего средства. Промывайте сетчатый фильтр емкости для воды. Затем протрите

емкость чистой влажной тканью.

Если сетчатый фильтр емкости для воды отсоединен, берегите его от детей, так как

ребенок может его проглотить.

4 Мойте чаши для варки, чашу для супа/риса и крышку вручную или в посудомоечной

машине, используя короткий цикл мойки и при невысокой температуре.

Постоянная мойка чаш для варки, чаши для супа/риса и крышки в посудомоечной машине

может привести к незначительному помутнению пластика.

Очистку прибора от накипи необходимо проводить после 15 часов использования.

Индикатор необходимости очистки от накипи горит 1 час. Очистку от накипи необходимо

проводить регулярно для максимальной эффективности работы прибора, и чтобы продлить

Примечание. Индикатор необходимости очистки от накипи гаснет через 1 час, даже

если очистка от накипи не была произведена.

1 Налейте в емкость для воды белого уксуса (крепостью 8%) до отметки максимального

Не используйте никакое другое средство для снятия накипи.

2 Правильно устанавливайте в основании поддон, чаши для варки, чашу для супа/

3 Закройте крышкой чашу для супа/риса (Рис. 8).

4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.


Если уксус при кипении начнет выплескиваться за края основания, отключите прибор от

электросети и отлейте часть уксуса.

6 Через 25 минут отключите прибор от электросети и дождитесь полного остывания

уксуса. Затем слейте уксус из емкости для воды.

7 Несколько раз промойте емкость для воды холодной водой.

Примечание. Если в емкости еще осталась накипь, повторите описанную выше процедуру.

Перед помещением прибора на хранение убедитесь, что все детали абсолютно сухие и

чистые (см. главу “Очистка”).

2 Установите чашу для варки 3 в поддон.

3 Установите чашу для варки 2 в чашу для варки 3. Установите чашу для варки 1 в чашу

для варки 2. (Рис. 12)

4 Поставьте чашу для супа/риса в верхнюю чашу для варки.

5 Закройте крышкой чашу для супа/риса.

6 Поместите сетевой шнур в отделение для хранения шнура в основании для

хранения (Рис. 13).

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на

стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей

стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим

вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 14).

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при

удается, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране.

Проблема Возможная причина Способы решения

Пароварка не подключена к электросети.

В резервуаре недостаточно воды.

Кнопка Вкл./стоп не была нажата.


Проблема Возможная причина Способы решения

Установите более продолжительное время

продуктов могут быть

варки при помощи кнопки “+”.

больше и/или требовать

Большие куски или продукты, для

приготовления которых требуется много

времени, кладите на дно чаши (№ 1).

В чаши для варки

Не перегружайте чаши для варки. Порежьте

продукты на маленькие кусочки и положите

Располагайте продукты так, чтобы между

кусками было достаточно пространства для

обеспечения максимального прохождения

Регулярная очистка от

Очистите прибор от накипи. См. главу

накипи не проводится.

Время варки, указанное в таблице ниже, приблизительно. Время варки различается в

зависимости от размеров кусков продуктов, пространству между кусками в чаше,

количеству продуктов в чаше, свежести продуктов и Вашим личным предпочтениям.

Количество Предлагаемые приправы/пряности

для Fla vour booster

Спаржа 400 г Лимонная мята, лавровый лист,

Брокколи 400 г Чеснок, молотый красный перец-

Цветная капуста 400 г Розмарин, базилик, эстрагон 16-18

Филе цыпленка 250 г Карри, розмарин, тимьян 30-35

Рыбное филе 250 г Сухая горчица, гвоздика, майоран 10-12

Бульон 250 мл Пряности/приправы по вкусу 12-16


Нарежьте толстыми кусками кочанную капусту, цветную и брокколи.

Варите листовые, зеленые овощи максимально короткое время, так как они легко теряют

Перед варкой на пару не размораживайте замороженные овощи.

Нежные куски мяса с жирком лучше всего подходят для приготовления на пару.

Тщательно промойте и просушите мясо, чтобы пропало как можно меньше сока.

Всегда кладите мясо ниже других продуктов.

Прокалывайте скорлупу яиц, прежде чем положить их в пароварку.

Готовить на пару замороженные мясо, птицу или морепродукты нельзя. Обязательно

разморозьте мясо, птицу или морепродукты перед помещением в пароварку.

Если используется больше одной чаши для варки, сконденсированная вода попадает из

верхней чаши или чаш в нижние. Следите за тем, чтобы вкус продуктов в разных чашах

Также можно использовать чашу для супа/риса для приготовления овощей в соусе или для

Оставляйте промежутки между кусками продуктов. Кладите более толстые куски ближе к

наружному краю чаши.

Если чаша заполнена большим количеством продуктов, во время приготовления

Небольшие количества продуктов требуют меньше времени варки, чем большие

При использовании только одной чаши для варки, для готовности продуктов требуется

меньше времени, чем при использовании 2-х или 3-х чаш для варки.

Продукты в нижней чаше для варки готовятся быстрее, чем продукты в верхних чашах.

При использовании более одной чаши для варки, время приготовления увеличивается на

5-10 минут. Убедитесь, что продукты сварились, прежде чем приступить к еде.

В ходе варки можно добавлять продукты. Если для приготовления продукта требуется

меньше времени, положите его в пароварку позже.

Если приподнять крышку, пар выходит и потребуется больше времени для варки.

После перехода пароварки в режим поддержания температуры Keep-warm, некоторое

время пар продолжает вырабатываться, поэтому, если продукты уже полностью готовы,

извлеките их из пароварки по окончании программы.

Если пища не готова, установите более продолжительное время приготовления.

background image

отдалении. Сливайте капли конденсата с крышки в чашу.

Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть, пред тем как снять поддон.

- Снимайте поддон с осторожностью, так как вода в емкости и поддоне может оставаться

горячей, даже если другие части пароварки остыли.

Выливайте воду из поддона после каждого использования.

Примечание. При необходимости приготовления дополнительных порций используйте свежую

режим поддержания температуры keep-Warm

Пароварка автоматически переключается в режим поддержания температуры Keep-warm

после выполнения любой программы. Температура пищи поддерживается в течение 20 минут.

Подсветка вокруг кнопки Keep-warm загорается, а подсветка вокруг кнопки меню гаснет.

- Если необходимо поддерживать температуру пищи дольше 20 минут, нажмите кнопку

Вкл./Стоп не позднее 1 минуты по окончании первого цикла режима Keep-warm для

запуска следующего цикла (Рис. 14).

- Если во время работы режима поддержания температуры его необходимо отключить,

нажмите кнопку Вкл./Стоп.

- Если необходимо включить режим поддержания температуры Keep-warm когда прибор

выключен, или когда он был выключен автоматически, сначала нажмите кнопку Вкл./Стоп, а

затем кнопку Keep-warm (Рис. 16).
индикатор воды

Если уровень воды в емкости опускается ниже отметки MIN, индикатор уровня воды

начинает мигать, раздается звуковой сигнал, предупреждающий о необходимости наполнения

емкости для воды.

Очистка и уход

Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные

чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.

Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.

Протрите наружную поверхность влажной тканью.

Запрещается погружать основание в воду или мыть его под струей воды.
Основание нельзя мыть в посудомоечной машине.

Очищайте емкость для воды тканью, смоченной теплой водой с добавлением

моющего средства. Промывайте сетчатый фильтр емкости для воды. Затем протрите

емкость чистой влажной тканью.

Если сетчатый фильтр емкости для воды отсоединен, берегите его от детей, так как

Здравствуйте, дорогие форумчане! Вот и у меня назрел вопросик по одной из чудных функций. Речь идет о "Варка на пару", тут на днях я решила приготовить по Яниному рецепту наливочку с красной смородиной, но что- то с функцией или с моей головой стало плохо. Короче говоря, все делала как написано, выставила время 1 минуту. Сижу жду. прошла одна, вторая, уже десятая минута, а у меня на дисплее все высвечивает циферку 1 и на подогревчик никак не переходит. В итоге пришлось нажать кнопочку Выкл. Может у меня мультяшка с браком ( вроде бы все остальные функции работают как положено) или функция срабатывает на закипание, варит 1 минуту, а потом переходит в подогрев? За ответ спасибо.

GrozaS писал(а): или функция срабатывает на закипание, варит 1 минуту, а потом переходит в подогрев? За ответ спасибо.

GrozaS, всё правильно - мультиварка должна же разогреться, чтобы варить на пару. Поэтому отсчёт времени в МВ идёт с момента появления пара, т. е. закипания. А потом МВ переключается сама на "подогрев".

GrozaS, я тоже первый раз, когда на пару варила овощи, была несколько озадачена. Все выствила, сижу жду, а время все не меняется, но потом вода закипела и пошло дело.
Зато меня очень выручило один раз то, что мультя "умная". Поставила, все как обычно, а она мне через 1 минуту запищала и тут я вспомнила, что воды налить забыла . Спасибо моей помощнице, что напоминила мне растяпе.

Девочки! Здравствуйте. Как установить 1 или 2 минуты варки на пару. Она же автоматически ставит 10 минут и можно только увеличивать. Заранее спасибо. Татьяна

Татьяна, чтобы установить 1 мин на программе "Варка на пару", нужно нажать кнопку "Время приготовления". На дисплее появится "10 мин" - время по умолчанию. Нажимая кнопку далее, установите нужное Вам время. Как это делать, в картинках можно посмотреть в инструкции на стр.18.

Я начинающий мультиварщик)) пока все получалось, но сейчас произошло что то непонятное. Поставила двойное блюдо - рыбу по королевски на пароварку, вниз-рис. Режим - варка на пару. Выставила 30 минут. Сначала как надо пока вода закипала, показания таймера не менялись, закипело - обратный отсчет пошел, прошло 15 минут - мультиварка пропищала и перешла в режим подогрева. Попробовала еще раз запустить этот режим на 15 минут - снова выбило на подогрев, на табло - время 0. щас поставила на плов довариваться, не знаю что получится. Что случилось при варке на пару.

Яна писал(а): Татьяна, чтобы установить 1 мин на программе "Варка на пару", нужно нажать кнопку "Время приготовления". На дисплее появится "10 мин" - время по умолчанию. Нажимая кнопку далее, установите нужное Вам время. Как это делать, в картинках можно посмотреть в инструкции на стр.18.

Я тоже не могу разобраться в этом. У меня в инструкции всего 11 страниц, и там ничего не написано про это.

Здравствуйте,
у меня есть,точнее была, пароварка,так что основы варки на пару улавливаю. Вот,в мультиварке меня интересуют два вопроса:1. нет чаши для риса,соответственно запеканку делать не в чем-что вы используете в качестве формы-из какого материала,где купить? у меня мультиварка-скороварка,боюсь как быть с давлением - любая ли форма для запекания выдержит?
И второй-можно ли в мультиварке-скороварке запекать рыбу на пару в фольге-ни в рецептах,ни в инструкции об этом не сказано.
Заранее благодарю

Почитала на форуме,что для Панасоника берут силиконовые,но там и принцип работы мульти другой,выдержат ли они высокое или низкое давление Мулинекса? Кто пробовал?

Отвечаю на свой вопрос для таких,как я.Можно запекать и печь в фольге,в силиконовых формах. Проверено

Добрый день! Расскажу свой вчерашний случай с режимом "Пар"- может кому окажется полезным. Готовила куринное филе на пару: положила филе в рукав для запекания, с обоих сторон обмазав его приправой для курицы, завязала с двух сторон рукав, охладила в холодильнике часов 6, налила 7 мультстаканов воды в кастрюльку, а замаринованное охлажденное филе положила в навесную пароварку, установила режим "Пар"-"овощи"-42 минуты. Все было нормально (так готовлю не первый раз)- из парового клапана шел пар высоко вверх, время отсчитывалось с момента закипания, когда осталось до конца 20 минут МВ зашипела , крышка чуть приподнялась и из нее начал валить пар тоже. Я перепугалась, выключила МВ, открыла крышку, оказалось что рукав для запекания вздулся от воздуха и жидкости, которая выделилась из филе и поднял крышку МВ, после открытия крышки и вылючения МВ, рукав "сдулся". Я проверила- в кастрюльке воды было еще достаточно, нагревательный элемент был сухим, я водрузила филе обратно, включила тот же режим еще на 20 минут и все завершилось благополучно. Кстати очень вкусная курочка получается - диетическая и не сухая- рекомендую! Вот такой был переполох!

Приобрела сегодня Виконте 601. Ставлю режим варка на пару.Наливаю 5 стаканчиков воды. 2-3 минуты отсчитывает время и начинает пикать.На мониторе Е2 горит.Что это?

Добрый день! Меня зовут Оля, мультиварку купили вчера, и попробывала сделать рыбу на пару, но. увы что-то пошло не не так, вот только не могу понять что. Все делала как в инструкции, налила в кастрюлю 4 чашки(мультяшные) воды поставила тарелку, вода естественно ниже уровня тарелки, положила рыбу, выбрала режим и время(20 минут), пока вода не закипела все было хорошо. Но потом из клапана повалил не пар. а полилась вода. забрызгала мультю, стол. Я ее выключила, открыла крышку, на корпусе тоже вода, она попала на нагревательный элемент, а потом как оказалась она еще и просочилась внутрь, и через отверстия внизу капала на стол. Подскажите, что я сделала не так. И самое главное что теперь ДЕЛАТЬ.

Недавно приобрела мультиварку vitesse vs-511. Везде написано, что на пару она готовит, но в комплектации не было никакой емкости для этого, т.е. её дополнительно покупать надо?

Twix864, обычно все мультиварки комплектуются навесными контейнерами-пароварками. И у Вас должен быть такой. Посмотрите, указана ли эта корзина в описании прибора в инструкции?

Нету, только сменная емкость. Я и говорю странно, почему тогда везде пишут, что такая программа есть. Где логика

Twix864, у Вас не мультиварка, а скороварка. К ним в комплекте идёт пароварка на ножках, которую нужно ставить на дно чаши.

Читайте также: