Как по арабски утюг
Обновлено: 01.05.2024
Примеры:
Ананас по-арабски: ананас.
Манго по-арабски: манджо или манго.
Асфальт по-арабски: эсфЭльт.
Гараж по-арабски: гараж.
Таких слов множество. В моей коллекции их порядка семисот. Представляете, как здорово! Без всякого дополнительного обучения и усилий вы уже знаете огромное количество арабских слов. Конечно, не все они одинаковые, многие из них просто похожи, и немного подумав, их можно угадать по смыслу. Давайте погадаем?
Множество забавных и легко запоминаемых слов связано с едой.
Мы с моими студентами нашли аналогии не только с русскими словами, но и с украинскими.
Фирма по производству шариков, или
Фирма шариков не вяжет )))
Как вы убедились, можно совершенно не напрягаясь, за каких-то пять минут запомнить целых 24 арабских слова, как мы сделали это сейчас. Если вы хотите таким же образом запомнить большее количество слов, то переходите по ссылке к моим статьям! У меня множество статей на тему похожих слов.
Смотреть все статьи из темы По-русски = По-арабски →
Автор: Елена Клевцова
Последние публикации блога:
Грамматика арабского языка. Глалолы делать, действовать, творить, обучение, изучение,араблегко, производить.
10 простых советов как учить арабские слова
Я дам вам несколько практических рекомендаций как легче, проще и эффективнее учить слова. С самого начала хочу предупредить, что никакой волшебной таблетки вы тут не найдете.
1. Вопросительные слова в арабском языке. Учимся спрашивать. Что? Зачем? Почему? Часть 1.
Что ты делаешь? Что ты хочешь? Что случилось? Что произошло? Зачем? Почему? Учим вопросительные слова
Дни недели. Учим по-арабски! Арабский для начинающих
Дни недели. Учим по-арабски! Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье на арабском языке.
Выдадут по новым правилам: с 1 марта изменится порядок получения медсправок для водителей
Жизнь как чудо: 25 крутых и необычных вещей вокруг нас
Что можно и чего нельзя делать в Европе: 19 советов для путешественников
"Я не нажимал на курок": Алек Болдуин дал первое официальное интервью после убийства оператора
15 исторических фактов, которые позволяют взглянуть на время под другим углом
15 питомцев, которые заслужили звание "Лучший подниматель настроения"
6 крутых законов и один спорный: что изменилось в России с 1 декабря
Не "мягкая сила": авиадебоширов усмирят электрошокерами и наручниками
Социализация по-кемеровски: тиктокнутый водитель маршрутки оштрафован за просмотр видео за рулем
Автовор пытался похитить иномарку с помощью нанятого эвакуатора
Восстание машин отменяется: в Таллине роботы-курьеры встали в пробку из-за снега
15 вещей из путешествий, которые оставили след в памяти
30 лучших работ с международного конкурса свадебной фотографии
"А церковь тоже я развалил?": глава Подмосковья получил антипремию "Бандерлоги наследия"
Все уже придумано за нас: какие изобретения писателей-фантастов действительно появились
Сработал принцип домино: историк спрогнозировал, что нас ждет в ближайшие годы
20+ слов, которые мы используем и не подозреваем, что они на самом деле не из русского языка
А за штаны ответите! МВД России выплатит петербуржцу две тысячи рублей за унижение
Этапы большого пути: 17 знаковых снимков из архива группы "Битлз"
Очередное честное и яркое интервью российского хоккеиста
Факты, узнав которые, вы захотите поскорее их забыть
Извинения не помогли: мигранта, швырнувшего в пенсионера огрызком яблока, выслали из России
Из зоны комфорта выходить не придётся: секрет успешного успеха
Фильтр, приправа, дерево: самые необычные и интересные книги
Последний пленный Второй Мировой: венгр провел 53 года вдали от родины
Величественные, но ненужные: заброшенные здания Санкт-Петербурга
Кручу, верчу, тест сделать хочу: пассажиров Шереметьево тестировала на COVID фирма без лицензии
На ринге и дороге - нет разницы: В Москве задержан таджикский боец поп-ММА за опасную езду
35 фото безлюдных пространств, от которых становится не по себе
Сильный снегопад запер 60 человек в британском пабе на три ночи
"Ты тупой?": парень не ответил на элементарные вопросы и обиделся на врача-психиатра
Я – частица, которая употребляется в звательном падеже при любом обращении.
Урок арабского языка № 3
НА РЫНКЕ/ФЭЛЬ СУУК
Почем это? – бэкАм да?
Цветная капуста – арнабИт
Не забудьте произносить артикль (эль) перед словом, например:
БэкАм килу эль батАтес? – Почем килограмм картофеля?
или: БэкАм эль гаргИр? – Почем руккола?
* Слова без ударения.
Урок арабского языка № 4
Благодарю вас – ана мутшАккер
Большое спасибо за… – шукрАн газИлан ала.
…помощь – эль мОмусАада
…понимание – тфахОмак лелмаукеф
Я вам очень признателен – Ана мамнУн(а) гиддан
Пожалуйста (ответ на спасибо) – Эль-афУ
Не за что (в ответ на благодарность) – ай хедмА
Извините – ана Асеф(асфА)
Простите, пожалуйста (м. р.) – ээзОрни ляу самАхт
Простите, пожалуйста ( ж. р.) – ээзОрини ляу самАхти
Извините за беспокойство – ана Асеф(асфА) алА эль эзъААг
Виноват(а) – Ана галтАн(галтАна)
Как ваше здоровье? – эззАй эссЕхха
Как дела? (м. р.) – эззайЯк
Как дела? (ж. р.) – эззайЕк
Как поживаете? (м. р.) – Амел Эй?
Как поживаете? (ж.р.) – амла Эй?
Кушайте на здоровье! – бел хана вель шефа!
Угощайтесь!(м. р.) – этфадАл!
Угощайтесь! (ж) – этфадАли!
Очень приятно! – ахлян васахлян!
С удовольствием! – бекОл серУр!
Урок арабского языка № 5
Да, конечно – айуа табААн
Непременно – бел тАкиид
Ладно (идёт) – мАши
Я согласен – ана (энта – ты; хОуа – он) муафеэ
Я согласна – ана (энти – ты; хеИа – она)муафаа
С удовольствием – бекОл сруур
Несомненно – мафИш шак фда
Вы правы! (ему)– мАак хакъ
Вы правы! (ей)– мАаки хакъ
Вы правы! (им) – мАаку хакъ
Я не против этого! – анА меш дедъ да
Я не возражаю – мА мандИш эетрАдъ алА да
Ни в коем случае – абадАн
Я (категорически) против – ана дъедъ да
Я не согласен – ана (энта – ты; хУа – он)меш муафеэ
Я не согласна – ана (энти – ты; хеИа – она)меш муафаа
Я не могу – анА мАадАрш
Я возражаю – ана аАтаред
Это исключено – да мустабаад
Это невозможно – меш мумкен
Это неправда – меш хайИ
Мне кажется, что вы не правы – аатАкед эннАк (ему) или эннек (ей)
Не беспокойтесь (ему) – ма тэйлЯаш
Не беспокойтесь (ей) – ма тэйлЯИш
Урок арабского языка № 6
ПРОСЬБА (перевод на арабский язык)
Мне хотелось бы (м. р.) – Ана конт Ауез
Мне хотелось бы (ж. р.) – Ана конт Ауза
Пожалуйста (при угощении – ему) – этфаддАл
Пожалуйста (при угощении – ей)– этфаддАли
Подождите (ему) – эстАнна
Подождите (ей) – эстАнни
Откройте (ему) – эфтАх
Откройте (ей) – эфтАхи
Закройте (ему) – эефел
Закройте (ей) – эефели
Включите (ему) – шагхАл
Включите (ей) – шагхАли
Выключите (ему + ей) – этфи
Позовите (ему + ей)– нАди
Повторите (ему) – каррАр
Повторите (ей) – каррАри
Позвоните (по телефону – ему)– эттесел
Позвоните (по телефону – ей) – эттесли
Помогите мне, пожалуйста! (ему) – аргУк сАэдни
Помогите мне, пожалуйста! (ей) – аргУки сАдИни
Урок арабского языка № 7
– С днем рождения/с праздником! (ему) – куль САна вэнта тайЕб
– С днем рождения/с праздником! (ей) – куль САна вэнти тайЕба
1000 поздравлений (общее) – алф мабрУк
Поздравляю вас с … – МабрУк аля
– повышением по службе – эттАрИя
– подписанием нового контракта – Аукиэ эль акд эггедИд
– рождением сына/дочери – ЭлмаулЮд эггдид/элмаулюда эггедИда
Желаю тебе (ему)… – атмАнна лак
Желаю тебе (ей)…– атмАнна лек
Желаю вам (мн. ч.)… – атмАнна лку
– здоровья и долголетия – эс-сэххА ве тультэль Омр
– долгих лет жизни – тУльтэль Омр
– счастливого пути – рЕхла саИда
– хорошего отдыха – агАза саИда
Удачи вам! – беттауфИк
Берегите себя!(ему)– хАлли бАлак мен нафсАк
Берегите себя! (ей)– хАлли бАлек мен нафсек
Урок арабского языка № 8
Моя мама – мАмти
Твоя мама(ему) – мамтАк
Твоя мама (ей)– мАмтек
Мой папа – бабАя
Твой папа (ему)– бабАк
Твой папа (ей) – бабАки
Твой сын (ему) – Эбнак
Твой сын (ей) – Эбнек
Моя дочь – бЕнти
Твоя дочь (ему) –бЕнтак
Твоя дочь (ей) – бЕнтек
Моя сестра – Охти
Твоя сестра (ему) – Охтак
Твоя сестра (ей) – Охтек
Твой брат (ему) – ахУк
Твой брат (ей) – ахУки
Мой дядя (по отцу)– Амми
Твой дядя (ему) – Аммак
Твой дядя (ей) – Аммек
Мой дядя (по матери) – хАли
Твой дядя (ему) – хАлак
Твой дядя (ей) – хАлек
Моя тетя (по отцу) – аммЕти
Твоя тетя (ему)– аммЕтак
Твоя тетя (ей)– аммЕтек
Моя тетя (по матери) – хАлти
Твоя тетя (ему) – хАлтак
Твоя тетя (ей)– хАлтек
Мои дети – аулЯди
Твои дети (ему) – аулЯдак
Твои дети (ей) – аулЯдек
Мои родственники – арАйби
Твои родственники (ему) – арАйбак
Твои родственники (ей) –арАйбак
Урок арабского языка № 9
Арабский язык – эль-лЁга эль арабИя
Египетский диалект арабского языка – эль-ляхгА эль масрИя
Русский язык – эль-лЁга эрруссИя
Английский язык – эль-лЁга эль-энглизИя
Немецкий язык – эль-лЁга эль-алманИя
Французский язык – эль-лЁга эль-фарансЕия
Испанский язык – эль-лЁга эль-асбанИя
Я говорю… – Ана баткаллЕм
Я не говорю… – Ана ма баткаллЕмш
Я понимаю… – Ана бафхАм
Я не понимаю… – Ана ма бафхАмш..
Я пишу… – Ана бАктэб
Я не пишу… – Ана ма б
Урок арабского языка № 10
Кто вы по профессии? (ему)– Энта бетештАгхал Э?
Кто вы по профессии? (ей) – Энти бетештАгхали Э?
психолог – табИб нАфси
археолог – Алим асАр
издатель – нАшер сАхафи
преподаватель языка – мудАррес люгхАт
агент по рекламе – мандУб дэАйя
научный сотрудник – бАхес аЭлми
коммерсант – рАгуль амЭль
руководитель фирмы – раИс шЕрка
экскурсовод – мОршед сиЯхи
директор фирмы – мудИр шЕрка
Урок арабского языка № 11
Откуда вы? – Энта мнЭн? (ему); Энти мнЭн (ей)
Египтянин (египтянка) – мАсри (масрИя)
Русский (русская) – рУсси (руссИя)
Украинец (украинка) – укрАни (укранИя)
Белорус (белоруска) – белорУси (беларуссИя)
Поляк (полячка) – булАнди (буландИя)
Англичанин (англичанка) – энглИзи (энглизИя)
Немец (немка) – алмАни (алманИя)
Француз (француженка) – фарансАви (фарансавИя)
Испанец (испанка) – асбАни (асбанИя)
Итальянец (итальянка) – итАли (италИя)
Турок (турчанка) – тУрки (туркИя)
Грек (гречанка) – юнАни (юнанИя)
Американец (американка) – амрикАни (амриканИя)
Канадец (канадка) – кАнади (канадИя)
Китаец (китаянка) – сЫни (сынИя)
Японец (японка) – ябАни (ябанИя)
В какой стране живете? – Энта Аайеш фен? (ему); Энти Айиша фен? (ей)
Египте – фе мАср
России – фе рУссия
Украине – фе укрАния
Белоруссии – фе беларУссия
Польше – фе булАнда
Великобритании – фе бритАния
Германии – фе алмАния
Франции – фе фарАнса
Испании – фе асбАния
Италии – фе итАлия
Турции – фе туркЕя
Греции – фэль юнАн
Соединенных Штатах Америки – фе амрИка
Канаде – фе кАнада
Японии – фэль ябАн
Урок арабского языка № 12
Который час? – эссаА кАам?
Десять (часов) утра – эссаА Ашара эссОбх
Два (часа) дня – эссаА этнЕн эддОхр
Десять минут четвертого – талЯта уе Ашара
Четверть пятого – арбАа уе рОббе
Без четверти шесть – сЕтта Элля рОббэ
Половина седьмого – сЕтта уе нУс
Около восьми – хауАли тамАния
В котором часу? – эссаА кАам?
В одиннадцать дня – эссАа хедАшар эддОхр
В двенадцать – эссАа этнАшар
Около часа дня – хауАли эссАа уАхда
В районе двух часов дня – хауАли эссАа этнЕн эддОр
Послезавтра – бАад бОкра
Позавчера – Ау-уел эмбАрэх
Во второй половине дня – бАад эддОхр
В полночь – фенОс эллЭл
В полдень – эддОхр
Сутки назад – эллЭла эллИ фАтет
Ваши часы спешат/опаздывают (ему) – саАтак мэАххАра
Ваши часы спешат/опаздывают (ей) – саАтек мэАххАра
Я буду вовремя – хакУн фильмАу-эд тамАм
Я немного задержусь (опоздаю) – хатАах-хар шуАия
Я приеду раньше – хАги бАдри
У меня нет времени – мафИш Аанди уАкт
Урок арабского языка № 13
Какой сегодня день недели? – эннахАрда Э?
В четверг – Ююм эль-хамИс
По воскресеньям – кОл Ююм хАд
Выходной (выходные) – агАза (агазАат)
Праздник (праздники) – эИд (АйЯд)
На праздник – фель-АйЯд
Какой сегодня месяц? – эхнА ф-шАхр Эй?
В какой месяц? – Ф-Анхи шАхр?
В январе – фи янАер
В начале апреля – фаАу-Эль эбрИль
В середине августа – фэ нОс агОстус
В конце ноября – фэ аАхер нувАмбер
Урок арабского языка № 14
Времена года/ФесУль эс-сАна
Какое время года вы любите? (ему) – бетхЭб фасль Э?
Какое время года вы любите? (ей) – бетхЭби фасль Э?
Какая сегодня погода? – Эн-нахАрда эг-гАу Амэл Э?
Идет (есть/имеется)… – фи
Ливень – матАр шедИд
Ураган – асЭфа шедИда
Сильный ветер – хАва шедИд
Полный штиль – мафИш хАва
Светит солнце – эш-шАмс талАа
Вы знаете прогноз погоды на завтра? – Эг-гАу бОкра Амэл Э?
Урок арабского языка № 15
Один (одна) – вАхэд (вАхда)
Двадцать один – эшрИн
Двадцать два – эттнЭн ве эшрИн
Две тысячи – альфЭн
Десять тысяч – талЯт-талЯф
Сто тысяч – мИт-Альф
Два миллиона – эттнЭн-мэльЁн
Урок арабского языка № 16
Урок арабского языка № 17
Какой цвет вам/тебе нравится? (ему) – бетхЭб лЁун Э?
Какой цвет вам/тебе нравится? (ей) – бетхЭби лЁун Э?
Красный (ая) – ахмАр (хАмра)
Оранжевый – бОрту Ани
Желтый (ая) – Асфар (сАфра)
Зеленый (ая) – Ахдар (хАдра)
Синий (яя) – азрАа ( зАраа)
Белый (ая) – абЯд (бЭда)
Черный (ая) – Эсуэд (сОда)
Полосатый – мэ Ал-лэм
Бесцветный – мен гхэр лЁун
Урок арабского языка № 18
Урок арабского языка № 19
Плащ – бАльтО мАтар
Пиджак – жАкет бАдла
Спортивный костюм – трэнг
Джинсы – бантАлун жинс
Бриджи – бантАлун бармУда
Футболка – ти шэрт
Купальник, плавки – маЮ
Урок арабского языка № 19
Плащ – бАльтО мАтар
Пиджак – жАкет бАдла
Спортивный костюм – трэнг
Джинсы – бантАлун жинс
Бриджи – бантАлун бармУда
Футболка – ти шэрт
Купальник, плавки – маЮ
Мокасины – гАзиа сЕйфи
Тапочки – шЭб-шЭб бейт
Панама – бурнЭта хус
Арафатка – шаль Араби
Урок арабского языка № 20
Посуда и бытовая техника/адауАт Эль матбАх
Ложка чайная – маляЭт шАй
Ложка столовая – маляЭт сОфра
Газовая плита – бутагАз
Электрическая плита – бутагАз кахрАба
Стиральная машина – гхассАла
Микроволновая печь –микруЭв
Духовой шкаф – форн
Соковыжималка – ассАрэт фауАкэ
Разделочная доска –аттА;а.
Урок арабского языка № 21
Диван кАнаба \ cУфа
Стол обеденный тарабИзэт сОфра
Стол журнальный тарабИзэт антрЭ
Кухонный шкаф дулЯб мАтбах
Секретер тарабИзэт мАктаб
Спальная мебель мубИлия Удэт эннОм
Кухонная мебель мубИлия эль-мАтбах
Обеденный гарнитур эль – сОфра
Мягкая мебель эль-антрЭ \ эль – салОн
Уголок антрЭ рОкна
Десткая мебель Удэт эль- Ауляд
Торшер \Настольная лампа абажУра
Урок арабского языка № 22
Аудио- и видеоаппаратура/агхЭзет Эль аудио у эль вИдио
Музыкальный центр – музикАль сЕнтар
МР3-плеер – эм би сри блЕяр
Цифровой фотоаппарат – кАмера ракамИя
Видеокамера – кАмерет вИдио
Плазменный телевизор – телефизЮн блАзма
Мультимедийный проигрыватель – гехАз мультимИдия
DVD-рекордер – ди-ви-ди рэкОрдар
DVD-плеер – ди-ви-ди блЕяр
МР3-диск – эм-би-сри диск
СD-диск – си-ди диск
DVD-диск – ди-ви-ди диск
Ксерокс – фОту кОбя
Карта памяти – карт мИмури
Зарядное устройство – шАхен баттарИя
Урок арабского языка № 23
Перец сладкий – фЕлфель
Белокочанная капуста – кронб
Брюссельская капуста – арнабИт Ахдар
Цветная капуста – арнабИт
Фрукты и ягоды/Эль фАк-ха
Кокос – гОз хЭнд
Урок арабского языка № 24
Лепешка – эйш бАлади
Булка – эйш фИну
Масло растительное – зейт
Масло сливочное – зЭбда
Молоко – лАбан халИб
Кефир – лАбан рАеб
Говядина – лАхма ба-Ари
Баранина – лАхма хэрфАни
Цыпленок – фэрАх шамОрт
Индейка – дик рУми
Фарш – лАхма мафрУма
Печень говяжья – кЭбда б-Ари
Печень куриная – кЭбдет фэрАх
Сосиски – сусИс; хот-дОг
Сардельки – хот-дОг кэбИр
Колбаса копченая – лАншун медах-хАн
Колбаса салями – лАншун салЯми
Пастрами (колбаса из индейки) – бастЭрма
Урок арабского языка № 25
Скорая помощь – эль-эсАаф
Терапевт – табИб Аам
Педиатр – табИб атфАль
Стоматолог – табИб аснЭн
Гинеколог – табИб нЭса
Процедура – эль эгра-Ат
УЗИ – мау-гАт саутИя
Урок арабского языка № 26
Ангина – эльтэхАб фи эль-хАлк
Гастрит – элтэхАб фи эль-мЭда
Инфаркт – Азма альбИя
У меня – Ана Анди
Голова болит – судАа
Сердце болит – Альби таабЭн
Позвоночник болит – эль-Амуд эль-фАкри таабЭн
Суставы болят – эль-мафАсэль таабЭна
Почки болят – эль-кЭля таабЭна
Печень болит – эль кЭбд таабЭн
Живот болит – бАтни таабЭна
Желудок болит – мэдЭти таабЭна
Глаза болят – ЭйнитаабЭна
Уши болят – вэдАнитаабЭна
Горло болит – зОри таабЭн
Зуб болит – сеннЭтитаабЭна
Можно записаться на прием к доктору? – МОмкэн Ахгэз Анд эль-доктУр?
Можно вызвать врача на дом? – МОмкэн эль-доктУр Еги эль-бейт?
Сколько стоит первичная консультация доктора/специалиста? – БекЭм эль кАшф Анд эль-доктУр?
В какие дни и часы ведет прием доктор? – Эмта эль-доктУр биЕс-табЭль эль-кАшф?
Урок арабского языка № 27
Слесарь – бетАэ эллехЭм
Плиточник – бетАэ эль сирамИк
Штукатур – бетАэ эль махАра
Газосварщик – бетАэ эль газ
Подмастерье – сАби эль меАллэм
Стекольщик – бетАэ эль эзАз
Телевизионный мастер – мухАндес эттелифезиОн
Выключатель – муфтАх кахрАба
Электрический провод – сэлк кахрАба
Электрический удлинитель – уАслет кахрАба
Замазка для для швов плитки – маагУн
Оконная рама – халк эшшебЭк
Дверь входная – бэб эль-мадхАль
Дверь межкомнатная – бэб эль-Ода
Унитаз – Аадет эль хаммЭм
Шурупы/болт/винт – мусмАр алауОз
Гаечный ключ – мофтАх
Малярная кисть – фОрша
Урок арабского языка № 28
Дверная ручка – мАабад эль-бЭб
Дверной глазок – эйн сехрИя
Дверной замок – Эфль эль-бЭб
Сколько нужно цемента и песка, чтобы положить плитку? – МехтагИн кям асмАнт уе рАмль ашАн эль-балАт?
Сколько стоит розетка? – Бекям эль-фИша?
Отштукатурьте и выровняйте мне стену – САуи уе зАббат эль-хЭта
Я буду проверять качество работы – Ана хашаиЭк аля эшшОгхль бенАфси
Сколько стоит материал и сколько стоит ваша работа? – Бекям эль-хамАт уе Энта Ауез кям?
Я внесу 50% предоплаты, остаток – после выполнения работы – Ана хадфАа эннОс арбУн уе эль-бАи бАад эшшОгхль.
АЮНИ – глаза
Юм - день (в смысле отрывка времени)
Нхар - день (в смысле светлой времени суток)
Лейл (лейли) - ночь
Ана Бехетбак - Я люблю тебя
Амс- вчера,
аль-йоум- сегодня,
букра- завтра,
я- ана,
ты- энта,
мы- нахну,
зоуджи- муж,
зоуджати- жена,
садыкы- друг,
садыкати- подруга.
. Улли (олли) - скажи, говори.
инсан-человек
нафс-душа
джисм-тело
раас-голова
уунк-шея
катф-плечо
захр-спина
садр-грудь
риджль-нога
яд-рука
джяниб-бок
кальб-сердце
батн-живот
азафэр-ногти
кэф-кисть
рыкбэ-колено
дамм-кровь
жэмешми-череп
ваджьх-лицо
джябха-лоб
айн-глаз
шафа-губа
узн-ухо
анф-нос
фамм-рот
ибтисамэ-улыбка
хадд-щека
шаар-волосы
джильд-кожа
румуш-ресницы
хаджиб-брови
синн-зуб
лисан-язык
закн-подбородок
фариха-радоваться
афраха-радовать
дахика- смеяться
амана би- верить
васака би- доверять
халяма би-мечтать малля- скучать
аммаля- надеяться
та ассафа аля- сожалеть
аатафа аля- сочуствовать
расама-рисовать
харрама- запрещать
хараса- сильно желать чего-либо
таффака-иметь успехжадда- проявлять старание
мин жадда ва жадда- через тернии к звёздам, типа, кто старается, тот добьётся своего
ана бадди- я хочу
ана-финни-я могу
Знаете Хаифу, у неё песня есть бадди аиш- хочу жить значит
ана финни шуффака?- могу увидеть тебя сегодня? Встретимся?
кятаба-писать
аанака-обнять
Спасибо / Не за что Шукран / Афуан
Приветствие Ассаляму Алейкум
Ответное приветствие Алейкум Ассалям
Здравствуйте / Добро Пожаловат Мархабан / ахлен уа сахлен
Как у Вас дела ? / Хорошо Кейф халак / Аль хамду лилла
До свидания / Идите с Богом Маассалама / Фи аман Алла
На всё воля Божья … Иншаалла
Да / Нет Наам / Леа
Пожалуйста Мин фадлик
Как Вас зовут ? Мэ Исмук ?
Меня зовут . Исми.
Извините Мутаассиф / ассиф
Я понимаю / Я не понимаю Эна афхам / Ле афхаму
Сколько ? Кам ?
Пожалуйста, дайте мне . Аатани, мин фадлик .
Достаточно / Остановитесь Бас / киф
Достаточно / Хватит! Кхаласс
Я не хочу (это)/Мне не нужно Ле уриду / Ма бидди
У меня нет денег / сдачи Мэ инди фулус / Кхорда
Поторопитесь ! Йалла биссуратэн !
Уходите ! Рух ! / Есмши !
Плохой / Хороший Радиу / Хасан
Большой / Маленький Кэбир / Сагыр
Прямо Мустакым
Направо / Налево Йамиин / Йассар
Смотрите ! Шуф !
Неважно / Позже Ле дайра / Баадэйн
Все мы Кулна
Здесь / Там Хуна / Хунака
Где / Когда Эйнэ / Мата
Выгляни Дир Балак
Медленно Бибут`ин / уаиидэн
Пойдемте Йялла
Один момент Интазар дакыкат (Ляхзат)
Эна – я
Энта (инта) – ты
Мумкин – можно
Айва – да
Ля - нет
Ялла – давай, пошли
Салям – привет
Мархабан – привет! здравствуй!
Иля-ль-лика – до встречи
Исмах – послушай
Букра – завтра (осторожно: у арабов завтра значит никогда в большинстве случаев!)
Амс – вчера
Аль-яум - сегодня
Абадан – никогда
Гамиль (гамиля) – красивый (-ая) Йа гамиля! - Ну и красотка! Эй, красавица! (часто можно услышать в свой адрес в Египте, египтяне вообще щедры на комплименты
Мыср – собс-но сам Египет
Мин фадляк – пожалуйста (при просьбе)
Исми… – меня зовут…
Эйна – где
Миш мушкеля – no problem
Гали калилян – дороговато..
Я мумкин архас би калиль? – а дешевле можно?
Сабах аль хайяр - доброе утро
Сабах анн нур - добрый вечер
Хасенен - хорошо
Лайя бэс - неплохо
ана - я
анта - ты (м.р.)
анти - ты (ж.р.)
пхуа - он
тхия - она
нахну - мы
антюм - вы
пум - они
Мумкин – можно
Айва – да
Ля - нет
Ялла – давай, пошли
Салям – привет
Мархабан – привет! здравствуй!
Иля-ль-лика – до встречи
Исмах – послушай
Букра – завтра (осторожно: у арабов завтра значит никогда в большинстве случаев!)
Амс – вчера
Аль-яум - сегодня
Абадан – никогда
Гамиль (гамиля) – красивый (-ая) Йа гамиля! - Ну и красотка! Эй, красавица! (часто можно услышать в свой адрес в Египте, египтяне вообще щедры на комплименты
Мыср – собс-но сам Египет
Мин фадляк – пожалуйста (при просьбе)
Исми… – меня зовут…
Эйна – где
Миш мушкеля – no problem
Гали калилян – дороговато..
Я мумкин архас би калиль? – а дешевле можно?
А вообще в арабском много смешных для нас слов, просто забавных:
Усрат – семья
Ах - брат
Туффах – яблоко
Кыт – кот
Хафля – вечеринка
Миш-миш – абрикос
На вопрос: Вы говорите по-русски / английски / арабски?
Ахсан мИннак - лучше, чем ты
Араби бас - только по-арабски
рУси бас - только по-русски
сЫни бас - только по-китайски
Еще:
Ана мэандерстЕндш - я не понимаю (на самом деле это синтез английского understand и глагольной конструкции отрицания в египетском диалекте. Как правило, египтяне понимают и смеются)
Еще из синтеза:
Ма фиш мушкилятЕйшн - нет проблем ( "мушкиля" - проблема + английское окончание ation. Это они тоже сами придумали)
Если девушке, например, говорят, что она красивая, можно ответить следующее:
Инта-лли-Асль - это ты красавчик! (букв. - ты, который мед)
Ну и просто еще парочка необходимых фраз:
халлИни ли wАхди, Ана та'Ыбт Аwи – оставьте меня в покое, я очень устал(а)
дэ гАли Аwи алЕйя – это очень дорого для меня
хельwа аwи – это очень красиво (вкусно, чудесно и т.п., т.е. универсальное выражение одобрения, типа çok güzel (чок гюзель) в турецком =)))
мэинфА'ши кЕда - так дело не пойдет.
При прощании: Иля ликА йа асдыкА - до свидания, друзья
мафИш филЮс - нет денег
АллА йихаллИк - да хранит тебя Бог!
бУкра ИншаллА - завтра, если будет угодно Богу (так обычно говорят, когда не уверены в своем обещании)
Если вам говорят "бУкра ИншаллА", можно переспросить по-арабски: "бУкра wАлля акИд?" - букв. - завтра или точно? т.е. вы уверены или просто так, чтобы отмазаться от меня, говорите это?
Читайте также: