Озноба огромный чугунный утюг вид тропа
Обновлено: 26.04.2024
How much you live,the life should learn. Seneca
среда, 18 апреля 2012 г.
Тропы и стилистические фигуры.
АНАФОРА ,или единоначатие (от греч. anaphora — вынесение вверх) — распространенная стилистическая фигура, состоящая в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (слов, полустиший, строк, строф, фраз и т. д.):
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид.
(А. Пушкин)
АНТИТЕЗА (от греч. antithesis — противоречие, противоположение) — резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная.
(Н. Некрасов)
АНТОНИМЫ — разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению ( добрый — злой, могучая — бессильная ). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силен духом.
Контекстные (или контекстуальные) антонимы — это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце — лед и пламень — вот основное, что отличало этого героя.
ГИПЕРБОЛА — образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления.: Снег валил с неба пудами.
ГРАДАЦИЯ (от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в к-рой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости.
Г. усиливает эмоциональное звучание стиха:
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
(С. Есенин)
ГРОТЕСК -(от итал. grottesco - причудливый) - вид комического: нарушающее границы правдоподобия изображение людей, предметов или явлений в фантастически преувеличенном, уродливо-комическом виде. Г. основан на совмещении реального и нереального, ужасного и смешного, трагического и комического, безобразного и прекрасного. Г. близок к фарсу. Отличается от прочих разновидностей комического (юмора, иронии, сатиры и т. п.) тем, что смешное в нем не отделяется от страшного, что позволяет автору в конкретной картине показать противоречия жизни и создать остросатирический образ.
Примерами произведений, в которых для создания сатирического образа широко используется Г., могут служить "Нос" Н.В. Гоголя, "История одного города", "Как один мужик двух генералов прокормил" М.Е. Салтыкова-Щедрина, "Прозаседавшиеся" В. Маяковского.
ЛИТОТА (от греч. litotes — простота, малость, умеренность) — троп, противоположный гиперболе (см.). Л. — это образное выражение, оборот, в к-ром содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Л. есть в народных сказках:
МЕТАФОРА — скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак. В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора. В метафоре автор создает образ — художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы… опрокинулся и затонул.
МЕТОНИМИЯ — перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:
а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? — спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке ;
в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или Читая Белинского….
ОКСЮМОРОН -(от греч. oxymoron - остроумно-глупое) - вид тропа: словосочетание, составленное из слов, противоположных по смыслу, основанное на парадоксе:
"Смотри, ей весело грустить, // Такой нарядно обнаженной" (А. Ахматова).
О. позволяет придать большую выразительность образу: горькая радость, сладкие слезы, "Живой труп" (Л.Н. Толстой), "Оптимистическая трагедия" (Вс. Вишневский).
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ , или прозопопея (греч. prosopopoiia, от prosopon — лицо и poieo — делаю) — такое изображение неодушевленных или абстрактных предметов, при к-ром они наделяются свойствами живых существ — даром речи, способностью мыслить и чувствовать.
О чем ты воешь,
ветр ночной,
О чем так
сетуешь безумно?
(Ф. Тютчев)
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС -(от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: вопросительное предложение, содержащее утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа:
Не вы ль сперва так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?…
М.Ю. Лермонтов
Риторический вопрос ставится не с целью получить ответ, а для того чтобы привлечь внимание читателя (слушателя) к тому или иному явлению.
СИНОНИМЫ — это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность — любовь, приятель — друг.
Контекстные (или контекстуальные) синонимы — слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов — гений — любимое дитя природы. (В. Белинский).
Стилистические синонимы — отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся — хихикнул — засмеялся — заржал .
Синтаксические синонимы — параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки — приступить к подготовке уроков .
СРАВНЕНИЕ -уподобление соотносимых явлений (предметов, состояний), выраженное при помощи слов точно, будто, словно, как, что, как будто и др., при этом свойства или качества одного явления (предмета, состояния) переносятся на другое с целью его художественного описания:
А сама-то величава, // Выступает, будто пава; // А как речь-то говорит, // Словно реченька журчит" (А.С. Пушкин).
С., указывающие на несколько общих признаков в сопоставляемых предметах, называются развернутыми: "И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, // Как пир на празднике чужом" (М.Ю. Лермонтов).
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ — прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель — придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал. Побледнел.
Когда волнуется желтеющая нива,
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладостной зелёного листка;
Когда росой обрызганный душистой,
Румяным вечером иль утра в час златой
Из-под куста мне ландыш серебристый
Приветливо кивает головой;
Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он:
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе,
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу бога.
ПЕРИФРАЗА — использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, заменяющее слово. Используется для украшения речи, замены повтора: Город на Неве приютил Гоголя.
СИНЕКДОХА — троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:
1. Единственное число вместо множественного, например: Всё спит - и человек, и зверь, и птица (Гоголь);
2. Множественное число вместо единственного, например: Мы все глядим в Наполеоны. (Пушкин);
3. Часть вместо целого, например: Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства. (Герцен);
4. Родовое название вместо видового, например: Ну что ж, садись, светило. (Маяковский) (вместо:солнце);
5. Видовое название вместо родового, например: Пуще всего береги копейку. (Гоголь) (вместо: деньги).
СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ — одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать — это начало всех начал. Мать — это чудо земное. Мать — это слово святое.
ЭПИТЕТ — слово, выделяющее в предмете или явлении какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т. е. красочное, образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:
3) наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев ; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении: взоры полусонные, нежные, влюбленные.
Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить внимание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явления или их свойства.
ЭПИФОРА — риторическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи. Нередко эпифора используется в поэтической речи (очень часто — в фольклоре) в виде одинаковых или аналогичных окончаний строф.Противоположностью эпифоры является анафора.
Фестончики, всё фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики. Н. В. Гоголь. Мёртвые души
Троп — средство выразительности, использующее переносное значение слова для усиления образности текста.
Лексические средства выразительности широко применяются в художественных текстах, публицистике, в публичных выступлениях знаменитых политиков, журналистов и звезд.
Тропы функционируют благодаря переносному значению. Так, например:
Базар — место, где можно купить продукты, живность и т.д.
Базар — гомон, шум от человеческих голосов (по сходству признаков — на базаре всегда много людей и много голосов, все кричат и торгуются), иногда просто разговор.
Море — водоем с соленой водой.
Четкой классификации тропов в литературоведении не существует. Но выделяют средства выразительности часто используемые и нетипичные для широкого использования.
Нетипичные для широкого использования тропы могут быть таковыми только в контекстуальном окружении.
Использование тропов как изобразительно-выразительных средств
К нетипичным лексическим средствам выразительности относят:
Омонимы — слова, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют разные значения.
Омофоны — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному.
Омографы — слова, которые пишутся одинаково, но ударение в этих словах различается.
Омонимы: брак — закрепленный юридически союз мужчины и женщины; брак — ошибка в производстве продукта.
Омофоны: Луг — лук.
Омографы: мукА — сухой продукт, основа для выпечки, мУка — боль, тоска.
гарантийный талон — гарантированный доход;
песочные часы — песчаный пляж;
сытый человек — сытный ужин;
экономичный метод — экономическое образование;
соседский ребенок — соседний ряд.
К основным видам троп относят:
Эпитет — вид тропа, характеризующийся определением при слове, подчеркивает его свойства и качества.
Функции эпитетов:
- Характеристика. Сближаясь с метафорой, эпитет использует переносное значение слов, добавляя выражению художественности.
- Описательная. Эпитеты подчеркивают признаки, свойства и качества.
Типы эпитетов:
Авторские эпитеты. Писатели создают их сами в художественных произведениях.
Сравнение — тип тропа, характеризующийся пояснением какого-либо явления или предмета посредством соотнесения этого явления/предмета с другим.
Функции сравнения:
- разъяснительная/образная. Сравнительный оборот помогает создать образы различных явлений и предметов, описать их признаки, функции, качества, а также действия;
- бывает такое, что сравнение уточняет образ:
- изобразительная. Уточняет цвет, форму, запахи и т.д.:
- сравнения служат для уточнения явлений:
Виды сравнения:
Структурно выделяют разные виды сравнения.
Сравнение выражается через существительное в форме творительного падежа.
Сравнение = причастный оборот.
Метафора — тип тропа, характеризующийся использованием фразы или слова в иносказательном значении, образное сравнение.
Метафора по своей сути является сравнением, элементы которого срослись друг с другом.
Функции метафоры:
- выразительная. Метафоры придают речи выразительность, помогает донести до слушателей не просто сухие факты, но и чувства, эмоции:
- акцентологическая. Метафоры помогают сконцентрировать наше внимание на фразах, словах и выражениях, а также эмоциях:
Виды метафор:
Индивидуальные (авторские) — вид метафоры, который отличается своей оригинальностью. Они не зафиксированы в обычных словарях (только в словарях лексики конкретного писателя).
«Нынче я гость небесный
Я видела бессонницу леса
«Ваше имя бредет по волне, не тоня, издалече,
Как Христос пробирался к борту челнока.
Так горите губ этих тонкие свечи
Метонимия — это вид тропа, характеризующийся наименованием одного предмета через другой. Слова в данном случае связаны по принципу смежности.
Функции метонимии:
- выделяющая. Используется в целях выделения разных сторон или функций объекта, а также идентификации объекта через указание на характерную для него деталь, отличительный признак;
- словообразовательная. Является одним из способов образования новых значений слов в языке;
- выразительная. Служит источником образности;
- характеризующая. Метонимические эпитеты выступают средством психологической характеристикой.
В метонимии связь может быть:
Между определенным местом и посетителями этого места.
«Цепями руки кручены,
Железом ноги кованы,
Спина… леса дремучие
Прошли по ней — сломалися.
А грудь? Илья-пророк
По ней гремит — катается
На колеснице огненной…
«. Зато читал Адама Смита
И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
Синекдоха — вид тропа, основанный на переносе наименования по принципу смежности с меньшего на большее (части на целое, вида на род, элемента на множество) и наоборот.
Функции синекдохи:
- выразительная. Служит средством выразительности;
- формообразующая пословицы. Особый статус приобретает синекдоха в пословицах и поговорках, выступая одновременно как факт языка и прием народной словесности: веселая голова живет спустя рукава и т.д.
С помощью синекдохи образуются многие устойчивые обороты: золотые руки, дурная голова, голодные рты, крыша над головой, официальные лица.
Виды синекдохи:
«Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Целое вместо какой-то малой части:
Аллегория — вид тропа, характеризующийся иносказанием, то есть выражением отвлеченного понятия в определенном образе.
Функции аллегории:
- олицетворяющая. Аллегория способна на долгие века олицетворять понятие человечества о справедливости, добре, зле, различных нравственных качествах;
- аллегория является основным средством создания Эзопова языка. Эзопов язык — способ создания текста, при котором намеренно маскируется смысл;
- воздействующая. Аллегория как художественный прием — одно из сильнейших средств воздействия на сознание и воображение зрителя или читателя.
Через символы и образы аллегория показывает людские пороки, характеризует качества характера и т.д.
- Древнегреческие и древнеримские боги использовались для аллегорической передачи явлений и событий. Так Марс или Арес стал символом войны, богиня Афина — символом мудрости, Зевс — символом власти и т.д.
- В обычном мире символом врачевания являются змея и чаша.
- В баснях и притчах аллегоричными являются образы животных (лиса — символ хитрости, заяц — трусости и т.д.)
Ирония — вид тропа, который используется для создания юмористического эффекта.
Функции иронии:
- выразительная. Придание речи особой остроты и выразительности;
- эмоциональная. Достижение эмоциональности речи.
Гипербола — вид тропа, характеризующийся намеренным преувеличением качеств, свойств явлений и предметов.
Гипербола часто используется в фольклоре (например, в сказках, пословицах, поговорках и загадках), в художественных текстах, в публицистике.
Виды гиперболы:
Литота — вид тропа, характеризующийся умышленным преуменьшением свойств предмета или явления.
Задание 26 приносит целых четыре первичных балла, то есть столько же, например, сколько с №9 по №12 вместе взятые. Времени же на решение оно требует гораздо меньше, если уметь пользоваться подсказками, данными в задании. Разберем алгоритм выполнения.
1. Задание представляет собой часть рецензии на текст, размещенный в КИМе между 21 и 22 заданиями.
Рецензия – (от лат. рассмотрение, отзыв о чем-либо) это критический отзыв, экспертное заключение, в основе которого лежит объективный профессиональный анализ литературного или художественного произведения, научно-исследовательской работы – реферата, статьи, монографии, эссе и т. д.
Поэтому рецензия содержит сведения о художественно-выразительных средствах, использованных в предложенном тексте, а также подсказки, которыми надо уметь пользоваться. Тогда выполнять задание легко.
2. Все художественные средства делятся на три большие группы: лексические, синтаксические и фонетические.
Лексические зависят от значения слова, синтаксические – от построения фразы или предложения, а фонетические – от звучания. Необходимо поделить все термины, указанные в задании, на 4 основные группы и 1 добавочную (если она есть), подписать их и, используя подсказки в рецензии, выбирать уже не из 9 понятий, а 2 или 4. Так вы экономите время и исключаете ошибки.
3. Для того чтобы выполнять задание быстро, необходимо выучить деление всех средств выразительности на группы.
Проще всего запомнить их в виде таблицы.
Все теоретические пояснения терминов даны ниже.
4. Лексика делится на 2 группы: тропы и лексические средства .
Тропы :
💥 Эпитет – это троп, образное определение. Чаще всего это прилагательное или причастие в переносном значении. Волшебная ночь, прозрачное утро, богатый стол.
💥 Сравнение – это троп, сопоставление двух предметов или явлений по сходству. Существует 3 способа сравнения:
1. С помощью сравнительного оборота, в котором используются частицы как, будто, словно, точно, похож. Глаза, как небо голубые.
2. С помощью формы Творительного падежа. Веселым треском трещит затопленная печь.
3. С помощью формы сравнительной степени прилагательного или наречия. На груди твоей снега белей.
💥 Метафора – это троп, скрытое сравнение. В отличие от обычного сравнения, когда явно сопоставляются по сходству два предмета, в метафоре один из них скрыт, что и создает многозначность и образность. Проще говоря, метафора – это то, чего не может быть. Флейта водосточных труб, половодье чувств, сквозняк в голове.
💥 Олицетворение – это троп, подвид метафоры, когда что-то неживое наделяется свойствами живого организма. Ветер выл, кричал и плакал.
💥 Метонимия – троп, подвид метафоры, сопоставление предметов или явлений по смежности, при этом одно из понятий пропускается. В разговорной речи мы постоянно используем метонимию, но не замечаем этого. Основные виды метонимии:
1. Фамилия автора используется в качестве обозначения его произведений. Вчера я Пушкина читал. Слово произведение или роман пропущено.
2. Название города используется для обозначения его жителей. Говорит Москва.
3. Сосуд, в который помещена еда или жидкость, используется в качестве обозначения пищи. Я три тарелки съел.
4. Материал, из которого изготовлено изделие, обозначает само изделие. Девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.
💥 Гипербола – троп, сильное преувеличение. В сто сорок солнц закат пылал…
💥 Литота – троп, сильное преуменьшение. Старичок с ноготок, мальчик с пальчик.
💥 Ирония – вид комического, легкая, чуть заметная насмешка, троп, при котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ну, ты мастер! (по отношению к человеку, который что-то сломал).
💥 Аллегория – троп, изображение абстрактного, отвлеченного явления через конкретное понятие. Часто применяется в баснях, где под животными подразумеваются люди, обладающие определенными особенностями характера: лиса символизирует хитрость, муравей – трудолюбие, осел – упрямство и т.д.
Лексические средства :
🟢 Книжная лексика;
🟢 Слова высокого стиля;
🟢 Разговорная (просторечная) лексика;
🟢 Оценочная лексика;
🟢 Профессиональная лексика;
🟢 Устаревшая лексика;
🟢 Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами;
🟢 Диалектизмы – это слова, характерные для людей, живущих в определенной местности и не относящихся к литературному языку. Автор может использовать их для придания речи героя индивидуальных черт. Бурак – свекла, вязно — озеро, ажно — даже.
🟢 Синонимы – слова разные по написанию, но сходные по значению. Симпатичный, привлекательный, красивый.
🟢 Контекстные синонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте (предложении, тексте), свободно употребляясь в речи, синонимами не являются. Даже любовь Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не удерживала его.
🟢 Антонимы – слова разные по написанию и противоположные по значению. День – ночь, сила – слабость.
🟢 Контекстные антонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте. Они сошлись, вода и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой…
🟢 Омонимы – слова, одинаковые по написанию, но разные по значению. Девичья коса – острая коса – песчаная коса.
🟢 Паронимы – слова, сходные по написанию, но различающиеся оттенками смысла. Абонемент – абонент, зрительный – зрительский.
🟢 Фразеологизм – устойчивое выражение, часто употребляющееся в переносном значении. Его можно заменить одним словом. Делать из мухи слона – преувеличивать, белая ворона – странная, плыть по течению – не сопротивляться.
5. Синтаксические средства также делятся на 2 группы: приемы и средства.
Приемы :
🔰 Антитеза – противопоставление. В ЕГЭ используется и то, и другое обозначение приема. На антитезу указывают союзы а, но, да (в значении но).
🔰 Анафора – прием единоначатия строк. В стихотворении применяется с начала каждой строки, в прозаическом тексте – с начала каждого предложения. И он к устам моим приник, / И вырвал грешный мой язык, / И празднословный, и лукавый… или О, времена! О, нравы!
🔰 Эпифора – прием обратный анафоре, одинаковая концовка строк. Налево пойдешь – сам пропадешь, направо пойдешь – с конем пропадешь.
🔰 Инверсия – непрямой порядок слов в предложении. Прямой порядок: подлежащее, сказуемое, второстепенные члены. Любая перестановка – это уже применение инверсии. В огромном городе моём — ночь. / Из дома сонного иду — прочь.
🔰 Парцелляция – это дробление предложения на части точкой для постановки дополнительного логического ударения. Это была моя вина. Неизбывная и непреодолимая.
🔰 Градация – это прием постепенного возрастания или убывания признака, действия. Он шептал, говорил, кричал.
🔰 Цитация (цитирование) – применение любых цитат в тексте.
🔰 Лексический повтор – это повтор слов или словосочетаний в любом месте предложения. При этом слово дается в неизмененной форме. Это была долгая дорога, долгая и полная волшебства.
🔰 Синтаксический параллелизм – это повторение одинаковых синтаксических конструкций внутри одного предложения или в рядом стоящих. Происходит повтор грамматических конструкций, который может быть полным или неполным. Мне нравится, что вы больны не мной, / Мне нравится, что я больна не вами…
🔰 Оксюморон – сочетание несочетаемого, намеренный парадокс. Горячий снег, живой труп.
Синтаксические средства :
🟡 Все виды односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные.
🟡 Вопросительные предложения;
🟡 Восклицательные предложения;
🟡 Побудительные предложения;
🟡 Вводные слова;
🟡 Вставные конструкции;
🟡 Уточнения (уточняющие конструкции);
🟡 Сравнительный оборот;
🟡 Ряд однородных членов;
🟡 Риторический вопрос;
🟡 Риторическое восклицание;
🟡 Риторическое обращение.
6. Фонетические средства.
Основным фонетическим средством является звукопись.
Звукопись – это усиление звуковой выразительности речи, создание атмосферы с помощью описания определенных звуков или повтора одинаковых гласных или согласных букв. У нее есть 2 разновидности:
🟠 Аллитерация – это повтор одинаковых согласных звуков. Л ебедь уплы л в по л умг л у, / Вда л ь под л уною бе л ея.
🟠 Ассонанс – это повтор одинаковых гласных звуков. Тихо леч у я по рельсам ч у г у нным, / Д у маю д у м у свою.
Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
Занятие 3.
Тропы. Виды тропов
В русском языке широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания благодаря тому, что к чисто логическому его содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки.
Одни из этих средств, так называемые тропы, выполняют функцию красочного изображения предметов и явлений действительности и ассоциативно связаны с теми ощущениями, которые мы получаем при помощи наших чувств (зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса). Эти средства можно назвать изобразительными.
Тропы – это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими в каком-либо отношении.
Виды тропов.
Задание.
В приведённых ниже стихотворениях найти и указать в своих комментариях тропы.
Алёна Воскобойник
Плоскодонка
Сплелись на околице лунной,
И туда потянулась от низкого берега мгла.
Я смотрела на звёзды –
Алмазную россыпь июня.
Расскажите мне, звёзды, когда я счастливой была?
Затонувшей с кормы плоскодонки.
Кружевным плавником перерезал речушку налим.
Как совсем несмышленой девчонкой
Уходила с отцом по теченью до города Клин.
Мой усталый отец
То дремал, то рассказывал притчи,
То учил управлять плоскодонкой на вёрткой реке,
Утверждал, что хитрец
В Клине скупщик, ведь больно улыбчив.
Мы везли ему масло для церкви на четверике.
Я ловчила веслом,
Пробираясь сквозь звёзды июня,
Что болтались в реке между лодок, налимов и дум.
И тогда проросло
От меня, от воды – к полнолунью
Невесомое счастье, которого жду и не жду.
Осип Мандельштам
Невыразимая печаль
Открыла два огромных глаза,
Цветочная проснулась ваза
И выплеснула свой хрусталь.
Вся комната напоена
Истомой -- сладкое лекарство!
Такое маленькое царство
Так много поглотило сна.
Немного красного вина,
Немного солнечного мая -
И, тоненький бисквит ломая,
Тончайших пальцев белизна.
Кисычев
Мысли спутались под вечер
Мысли спутались под вечер,
Как наушники в кармане.
Я успешно не замечен,
Лежа на своем диване,
Этим сумасшедшим миром,
Я тону в своей свободе
Беззаботным дезертиром
В неизвестном эпизоде
Этой зимней киноленты
Под названием "Усталость".
Сам себе — аплодисменты,
И почти что не осталось
Чувства вроде нигилизма
И "в семье не без урода",
Запустились механизмы
Человеческой природы.
Я закрыл глаза и слушал,
Как собака ровно дышит,
Как настраивают душу
Чувства, что приходят свыше
И звучат внутри аккордом.
И не надо ногу в стремя,
Словно этот шнур бикфордов
Под названьем "Наше время"
Никогда не загорится,
И, конечно, мы успеем
Дописать свою страницу,
Мы, конечно, всех быстрее,
Всех румяней и белее.
Спору нет. Ведь это просто
Мысли спутанные тлеют
В топке творческого роста.
"Невыразимая печаль
Открыла два огромных глаза,
Цветочная проснулась ваза
И выплеснула свой хрусталь" - олицетворения,
"Вся комната напоена
Истомой -- сладкое лекарство" - метафора, сравнение,
"Такое маленькое царство
Так много поглотило сна" - метафора.
"И, тоненький бисквит ломая,
Тончайших пальцев белизна" - здесь я сомневаюсь, это может быть как метафорой с олицетворением, так и описанием реальной женщины за завтраком.
Стихотворение Кисычева другим ученикам оставлю ))
"Как наушники в кармане" - сравнение,
"Я тону в своей свободе" - метафора,
"Беззаботным дезертиром" - сравнение,
"В неизвестном эпизоде
Этой зимней киноленты
Под названием "Усталость" - большая метафора (если так можно выразиться),
"Сам себе — аплодисменты" - метафора,
"Запустились механизмы
Человеческой природы" - эпитет (?),
". настраивают душу
Чувства, что приходят свыше
И звучат внутри аккордом.
И не надо ногу в стремя,
Словно этот шнур бикфордов
Под названьем "Наше время"
Никогда не загорится,
И, конечно, мы успеем
Дописать свою страницу,
Мы, конечно, всех быстрее,
Всех румяней и белее.
Спору нет. Ведь это просто
Мысли спутанные тлеют
В топке творческого роста" - опять большая метафора.
-
Ну вот. Попробовала включить голову. Что из этого получилось - посмотрим. :-))) !
Аллочка, прошу указать на ошибки.Спасибо!
Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
За сутки посетители оставили 445 записей в блогах и 5379 комментариев.
Зарегистрировалось 17 новых макспаркеров. Теперь нас 5029822.
Читайте также: